Resumen y sinopsis de El Empecinado visto por un inglés de Frederick Hardman
De la obra de Frederick Hardman, «Peninsular Scenes and Sketches» (Backwoods, Sons. Edinburgh and London, 1846) fue traducida al español por Gregorio Marañón, durante su ausencia obligada de España durante los días trágicos de la Guerra Civil, la parte de la Guerra de la Independencia, en la que se dedica principalmente en realzar la figura de El Empecinado y, secundariamente, la de Jerónimo Merino, y publicada en 1926 con el título «El Empecinado visto por un inglés». Se cuenta en el libro de Hardman, entre otras aventuras, que la causa de que El Empecinado organizase una guerrilla contra la invasión francesa de 1808 fue, desconocemos si es verdad o invención literaria, la ira y el odio a los franceses suscitados por la ofensa que Juanita, su novia y los padres de ésta sufrieron de un sargento languedociano de los dragones franceses que habían pernoctado en Castrillo para recabar alimentos para las tropas invasoras. Como dice Marañón en el prólogo de la edición de 1943: «… se echaría de ver la autenticidad del presente libro, si fuera necesario probarla, en el componente de amor con que Hardman describe a España y a los españoles. Solo un extranjero, y casi nos atreveríamos a decir un inglés, podría decirlo así».
Ha participado en esta ficha: dimuba
Novela en la que se retratan las hazañas de Juan Martín Díez, "El Empecinado" al principio de la guerra de la Independencia, así como el gran recorrido que hace el autor por los pueblos de Castilla y su orografía, que a modo de anecdotario nos va desvelando sus correrías. Entretenida e interesante
Impresiona la tenacidad con la que el protagonista defiende su tierra contra la invasión francesa.