Resumen y sinopsis de Barba Azul de Amélie Nothomb
Como en la fábula de Charles Perrault, en el Barba Azul de Nothomb hay un ogro seductor y misterioso, un castillo y una habitación secreta. Saturnine es una hermosa joven que acude impaciente a una cita para alquilar una habitación en París. El propietario de la mansión es un aristócrata español amante de la buena cocina y ávido lector de las actas de la Inquisición, pero también de los textos del místico Ramon Llull. Antes de la bella Saturnine, otras ocho mujeres le alquilaron una habitación y desaparecieron en misteriosas circunstancias. Como en los mejores cuentos de hadas, en esta fantasía siniestra la autora dosifica humor y horror, pervirtiendo y subvirtiendo la fábula en la que se inspira.«Un texto depurado. Unos diálogos brillantes. Un relato original, construido como esos cuentos filosóficos que la autora imagina tan bien. Un crescendo de escalofríos, y un final inesperado. Sin duda, un “Nothomb” de una cosecha excelente» (L’Ést-Éclair).
Ha participado en esta ficha: laur
Tiene un inicio que "engancha" al lector, si bien en su parte central flojea un poco. De todas maneras al ser tan breve, se lee rápido y tiene un final muy bien logrado.
Es mi primer libro de Amelie Nothomb y realmente me ha encantado. La reputación que la precede entre los lectores que frecuento ha hecho que me aproximara a ella con cautela, pero después de un par de páginas me di cuenta que íbamos a empezar una maravillosa relación escritora-lector.
En síntesis, nos relata la historia de Saturnine, una joven muy suspicaz, inteligente y culta, que dicta lecciones de arte, y que se encuentra buscando vivienda en París, ya que está harta de compartir un muy pequeño departamento en la periferia con una amiga suya. Atendiendo al anuncio de un acaudalado solterón, halla la oportunidad perfecta: un módico precio para compartir un amplio y lujoso lugar, muy bien situado, con acceso a privilegios nada desdeñables y la única prohibición de no entrar bajo ninguna circunstancia al cuarto oscuro usado para revelar las fotografías. Ah sí, se me olvidaba un pequeño detalle: antes de ella el propietario compartió su departamento con otras ocho jóvenes, que se encuentran desaparecidas y se presume que han sido asesinadas. Nada de qué preocuparse, por supuesto.
Las conversaciones entre la joven y muy valiente coinquilina y Don Elemirio, el propietario, de ideas excéntricas y gustos exquisitos, son lo mejor del libro. Diálogos inteligentes, muy bien estructurados, con un sentido del humor que es un verdadero deleite y que tratan un amplio espectro de temas, relacionados con el arte, la religión, el amor o la gastronomía, ofreciendo al lector una perspectiva muy original. La oportunidad de establecer conjeturas, que van cambiando con frecuencia, acerca del desenlace de la historia, aporta un valor agregado a esta novela corta, pero muy entretenida.
Dos horas de lectura sublime, relato corto, magistral.
Saturnine alquila una habitación en París a Elemirio, propietario de un palacete en el que ocho mujeres han hecho lo mismo que Saturnine desapareciendo sin dejar rastro.
El libro me ha enganchado y atrapado en su historia, lo recomiendo sin duda alguna.
Típico de Nothomb, lo encuentro muy similar a Ácido Sulfúrico: la protagonista/victima casi podríamos decir que sufre de Síndrome de Estocolmo con su captor. Muy interesante el tratamiento estético de los colores y los prejuicios sobre lo que significa "ser español" en su religiosidad, pompa altiva y grandeza. Respeta la estructura del clásico Barba Azul hasta cierto punto en que le da la vuelta. Diálogos extravagantes y surrealistas. Una lectura muy interesante.
Leo "Barba Azul", el nuevo libro que la escritora belga, Amèlie Nothomb elabora a modo de revisión de la fábula del mismo nombre de Charles Perrault, creando una novela muy digna, caústica y sarcástica, llena de ágiles y vibrantes diálogos entre un "ogro" seductor y misterioso (protagonismo que la autora atribuye a D. Elemirio (A)Nibal y (A)Mílcar, un noble español amante de la buena cocina y de la Inquisición) y Saturnine Puissant (apellido que se traduce como "fuerte" o "poderosa"), una inteligente joven. En esta obra, que es toda ella un juego de palabras, la autora aprovecha para pasar revista crítica a la nobleza, a la religión católica (el protagonista llega a decir que "Cristo es español" y que "la digestión es un fenómeno católico"), a la debilidad del alma, al amor, al derecho que tiene todo ser humano a un cuarto oscuro y a la frontera adecuada entre el/la amado/a y uno mismo. Brillante, sutil, inteligente y perfecta.
Me han entrado ganas de demandar a la editorial y reclamar a la librería el importe del ejemplar adquirido. Si tan sólo incluyese una frase sugerente... A la vista de su título, el argumento puede entenderse como ejercicio de contemporaneización de un clásico infantil. Pero el tratamiento resulta tan artificioso y deficiente, tan pretencioso incluso en su simpleza, que la impresión final que queda es la de una burda estafa.