Resumen y sinopsis de Comedias I de Tito Maccio Plauto
Ya en el siglo II a. C., sólo cincuenta años después de su muerte, la obra de Plauto era objeto de afanosos estudio por parte de los gramáticos latinos, que valoraron adecuadamente la pureza de su latín, el ingenio y la elegancia de sus tramas y la vitalidad de su humorismo. En la traducción que presentamos se ha procurado por todos los medios ofrecer una versión fiel y rigurosa, que permita al lector moderno aproximarse al excepcional talento artístico del Sarsinate.- Anfitrión (Amphitruo)
- La comedia de los asnos (Asinaria)
- La comedia de la olla (Aulularia)
- Los prisioneros (Captivi)
- Cásina (Casina)
- La comedia de la cestita (Cistellaria)
- Gorgojo (Curculius)
- Epídico (Epidicus)
- Los menecmos (Menaechmi)
Ha participado en esta ficha: yiyolon
Este tomo contiene quizá las más conocidas comedias de este autor. Me entró la curiosidad y ganas de conocer algunas al leer la trilogía de Posteguillo acerca de la vida de Publio Cornelio Escipión, y al ver que muchas de sus situaciones o personajes han sido reutilizados posteriormente por autores como Moliére o Shakespeare.
Se agradece la introducción a cada obra e imprescindibles son las notas a pie de página, que aclaran matices de la traducción, juegos de palabras en la lengua original y que no se pueden reproducir de la misma manera, sutiles alusiones a las costumbres de la época ó referencias históricas que de otra manera podrían pasar desapercibidas.