Resumen y sinopsis de Los perros y los lobos de Irène Némirovsky
Publicada por primera vez en 1940 —año en que Irène Némirovsky huyó de París en compañía de su marido y sus dos pequeñas hijas para refugiarse en un pueblo de la Borgoña—, ésta es la última obra que la autora de la magistral Suite francesa publicó en vida, dos años antes de su deportación y asesinato en Auschwitz. Teñida de marcados ecos autobiográficos, la novela se construye con retazos de la infancia y del exilio, la crisis de identidad, las historias de amor, todo sujeto a los azarosos caprichos del destino. Ada y Harry Sinner, parientes lejanos, son dos jóvenes judíos procedentes de niveles sociales muy distintos a quienes un recuerdo infantil ha dejado una huella imborrable en sus vidas. Ada abandonó Ucrania poco antes de la revolución bolchevique, se ha casado con su primo Ben y lucha por abrirse camino como pintora. Harry, por su parte, ha contraído matrimonio con una joven francesa, hermosa, rica y católica, y se mueve en el mundo de las altas finanzas. Pero la fascinación que siente al contemplar dos cuadros de Ada en un escaparate lo llevan a recordar el mundo que ambos han dejado atrás.
Con su destreza habitual para el retrato psicológico, Némirovsky delinea con claridad el torbellino de sentimientos de un clásico triángulo amoroso. Al hilo de los apasionados personajes, el relato transporta al lector desde Ucrania hasta el París de los años veinte, y la tensión narrativa crece sin cesar hasta la conclusión del relato.
Libro exquisito por su bella y extraordinaria factura. La prosa de Irène Némirovsky -siempre de garantías-, se detiene de nuevo en la farsa de los convencionalismos sociales, los caprichos del azar, y los amargos tormentos de la pasión amorosa. Escrita con gran precisión, realiza una perfecta disección psicológica de cada uno de los personajes principales de extracción judía. En fin, literatura de calidad para leer, y no para tener de adorno en las estanterías o en las librerías.
imma.gpLos perros y los lobos7.5
Recomendable. Novela intimista, corta pero completa, no le falta nada. Nos lleva desde Ucrania a París en las primeras décadas del siglo XX. Narrada en tercera persona relata las diferencias sociales y los movimientos políticos del momento (interesante la descripción del Pogromo, cruel ejecución contra los judíos). La ambición, el rechazo, los sueños, la lucha por adaptarse y la supervivencia; las dudas y el sacrificio. Escrito de forma pausada pero con ritmo fluido. Lenguaje claro y directo. Prosa gráfica y esmerada. Vocabulario rico en adjetivos. Diálogos contundentes y bien definidos. Exquisito retrato psicológico de los personajes y del marco histórico y político.
La trama bien ligada y ágil mantiene el interés hasta el último momento.
Una novela que dice mucho y bien en muy poco espacio.
El título es muy significativo “Los perros y los lobos” animales de la misma raza pero con forma de vida distinta, uno doméstica, otro salvaje. En la novela se refiere a los burgueses y los proletarios pero al fin del mismo origen judío: “...para un judío no había más salvación que la riqueza. Harry y él tenían la misma sangre, el mismo apellido, pero alrededor, uno no veía más que sonrisas, mientras que el otro...”
“Todo su cuerpo se estremeció, como un perrito bien cuidado y alimentado que oye en el bosque el hambriento aullido de los lobos, sus hermanos salvajes”
Más frases:
“La camisa propia está más cerca del cuerpo que el traje del vecino” (proverbio ruso)
“Entre los judíos todo se hacía de repente y a saltos. La suerte y la desgracia, la prosperidad y la miseria los fulminaban como rayos del cielo al ganado, lo que originaba en ellos tanto una perpetua inquietud como una esperanza invencible”.
Irene Nemirovsky no defrauda y usando un párrafo descriptivo de la novela yo diría que Irene Nemirovsky.
“tiene la corrección de las millonarias judías de la joven generación, una sencillez y una austeridad...”
maifertaLos perros y los lobos6
No es de lo mejor de Irene Nemirovsky. La historia transcurre entre Ucrania -poco antes de la revolución bolchevique- y el París de los años veinte. Los personajes principales tienen más fuerza en la primera parte de la novela. En la segunda pierden casi todo interés y el trío protagonista, con excesiva precipitación, se diluye en un final imprevisto y demasiado acelerado. Floja.
Libro exquisito por su bella y extraordinaria factura. La prosa de Irène Némirovsky -siempre de garantías-, se detiene de nuevo en la farsa de los convencionalismos sociales, los caprichos del azar, y los amargos tormentos de la pasión amorosa. Escrita con gran precisión, realiza una perfecta disección psicológica de cada uno de los personajes principales de extracción judía. En fin, literatura de calidad para leer, y no para tener de adorno en las estanterías o en las librerías.
Recomendable. Novela intimista, corta pero completa, no le falta nada. Nos lleva desde Ucrania a París en las primeras décadas del siglo XX. Narrada en tercera persona relata las diferencias sociales y los movimientos políticos del momento (interesante la descripción del Pogromo, cruel ejecución contra los judíos). La ambición, el rechazo, los sueños, la lucha por adaptarse y la supervivencia; las dudas y el sacrificio. Escrito de forma pausada pero con ritmo fluido. Lenguaje claro y directo. Prosa gráfica y esmerada. Vocabulario rico en adjetivos. Diálogos contundentes y bien definidos. Exquisito retrato psicológico de los personajes y del marco histórico y político.
La trama bien ligada y ágil mantiene el interés hasta el último momento.
Una novela que dice mucho y bien en muy poco espacio.
El título es muy significativo “Los perros y los lobos” animales de la misma raza pero con forma de vida distinta, uno doméstica, otro salvaje. En la novela se refiere a los burgueses y los proletarios pero al fin del mismo origen judío: “...para un judío no había más salvación que la riqueza. Harry y él tenían la misma sangre, el mismo apellido, pero alrededor, uno no veía más que sonrisas, mientras que el otro...”
“Todo su cuerpo se estremeció, como un perrito bien cuidado y alimentado que oye en el bosque el hambriento aullido de los lobos, sus hermanos salvajes”
Más frases:
“La camisa propia está más cerca del cuerpo que el traje del vecino” (proverbio ruso)
“Entre los judíos todo se hacía de repente y a saltos. La suerte y la desgracia, la prosperidad y la miseria los fulminaban como rayos del cielo al ganado, lo que originaba en ellos tanto una perpetua inquietud como una esperanza invencible”.
Irene Nemirovsky no defrauda y usando un párrafo descriptivo de la novela yo diría que Irene Nemirovsky.
“tiene la corrección de las millonarias judías de la joven generación, una sencillez y una austeridad...”
No es de lo mejor de Irene Nemirovsky. La historia transcurre entre Ucrania -poco antes de la revolución bolchevique- y el París de los años veinte. Los personajes principales tienen más fuerza en la primera parte de la novela. En la segunda pierden casi todo interés y el trío protagonista, con excesiva precipitación, se diluye en un final imprevisto y demasiado acelerado. Floja.