Red social de literatura, comunidad de lectores y comentarios de libros 112.540 libros, 24.650 autores y 91.900 usuarios registrados

El canto del pueblo judío asesinado

Itsjok Katzenelson
El canto del pueblo judío asesinado
  • Título original: Dos lid fun oisguearguetn idishn folk

  • Editorial: Herder

  • Año publicación: 2010 (1944)

  • Traducción por: Eliahu Toker

  • Temas: Poesía

  • Nota media: 10 / 10 (1 votos)

Resumen y sinopsis de El canto del pueblo judío asesinado de Itsjok Katzenelson

Itsjok Katzenelson se enfrentó cara a cara con el mal en el gueto de Varsovia el 14 de agosto de 1942. Al volver con su hijo mayor del taller en el que trabajaban, encuentran su habitación vacía. Su mujer y sus hijos menores habían sido deportados a un campo de exterminio. A la catástrofe colectiva se suma ahora la personal. En el gueto está como en trance; escribe torrencialmente noche y día y sus poemas circulan en centenares de copias que llaman a la lucidez y a la resistencia frente al gran objetivo de exterminar y no dejar rastro. Consciente de ello, impulsado por la desesperación, Katzenelson, preso ahora en un campo de internamiento en Vitell, Francia, al que había logrado huir con su hijo mayor, gracias a la ayuda del movimiento clandestino judío, compone una elegía que canta el horror. Un mes antes de su deportación a Auschwitz, donde se pierden sus huellas, Katzenelson oculta el manuscrito en tres botellas selladas y las entierra bajo las raíces retorcidas de un viejo pino, cuyas señas difunde entre sus compañeros. El 12 de septiembre de 1944 Vittel es liberado y una interna, Miriam Novich, desentierra y da a luz El canto del pueblo judío asesinado.

Ha participado en esta ficha: superkotis