Resumen y sinopsis de Las canciones secretas de Fritz Leiber
Las canciones secretas es una colección de relatos cortos y cuentos escritos por Fritz Leiber en la década de los años sesenta en el siglo pasado. Los relatos son una verdadera muestra de lo mejor de uno de los mejores autores del período de oro de la ciencia ficción anglosajona. El contenido de esta obra es:
- Atracción inminente
- El hombre que se hizo amigo de la electricidad
- Fantasma de humo
- La luna es verde
- La muchacha de los ojos hambrientos
- Las canciones secretas
- Las moscas del invierno
- Mariana
- Rump-Titty-Titty-Tum-Tah-Ti
- Un cubo de aire
- No es una gran magia
Ha participado en esta ficha: brussell
Gracias a los comentarios anteriores (cuyas lecturas sigo), me hice con este libro.
Fritz Leiber es un auténtico maestro del cuento fantástico (y no tan). Dejando de lado, quizás, unos 3 cuentos cuya comprensión se me escapa, el resto (8) son de muy buenos a excelentes y un par de obras maestras. "Rump...." un relato apocalíptico con imágenes tan conseguidas como particulares, "Mariana" todo un artilugio en la línea de autores como Dick o Priest, "El hombre que se hizo amigo..." un gran cuento con un exquisito sabor al mejor pulp, "Fantasma de humo" una lógica y atroz versión del fantasma moderno y, para coronar el volumen, "La muchacha..." un cuento del que menos se sabe, mejor.
Fritz Lieber tiene el fuego, el toque que hace falta para escribir buena ciencia ficción. Lo descubrí con este libro (gracias a los comentarios de esta página) y al terminar de leer solo el primer cuento, "Moscas de Invierno", ya me dio mucho más de lo que esperaba. "Un cubo de Aire" directamente consagra el libro. "Canciones Secretas", "La luna es Verde", "Mariana"... creo que los nombraría a casi todos.
Probablemente uno de las cinco o diez mejores colecciones de ciencia fricción anglosajona. Para quienes aprecian el género, se encontrarán con un nivel medio alto en todos los cuentos, con algunos realmente descollantes como el que da su título al libro, más "Los círculos interiores", "Rump-titty-titty-tum-tah-ti" y "Un cubo de aire". No es correcto lo que dice la ficha en cuanto varios relatos ya tenían traducción en castellano, incluso en anteriores colecciones del mismo Leiber. Vale la pena revolver en librerías de viejo, para intentar hallarlo entre pilas de tontos best-sellers.