Resumen y sinopsis de Cuentos de Mamá Oca de Charles Perrault
Los once cuentos de hadas que integran las páginas de Cuentos de mamá oca fueron adaptados por Charles Perrault para ajustarse a los gustos estéticos de su audiencia aristócrata. Las tramas simples de los relatos originales fueron modificadas, alteradas, y a menudo reescritas para su admisión en las lecturas de la nobleza. Entre ellos, se encuentran:
Barba Azul (Barbe Bleue), La Bella durmiente (La Belle au bois dormant), Cenicienta (Cendrillon), El Gato con Botas (Le Chat Botté), Piel de Asno (Peau d'Ane), Caperucita Roja (Le Petit Chaperon Rouge), Pulgarcito (Le Petit Poucet)y Riquet el del copete (Riquet à la Houpe).
Ha participado en esta ficha: samucga
En este conjunto de once cuentos intervienen hadas que realizan transformaciones imposibles. Son aquellos textos que todos nos sabemos ya de memoria, aunque hay dos narraciones que desconocía ("Barba azul" y "Piel de asno").
Cuentos de hadas de hoy y siempre: "La Cenicienta", "El Gato con Botas"...
Simplemente agregar que no son tan inocentes como parecen, o mejor dicho, hay pasajes bastante oscuros que sorprenden a aquel que espera solo pura ingenuidad.
Las moralejas finales son bastante buenas, por ejemplo, la que corresponde al Gato con Botas:
"Vale mucho una herencia, pero más vale el ingenio, el trabajo y el ¡dale!, ¡dale!, de la constancia, cualidades que abaten grandes montañas. No te asuste ni venza el ser muy pobre, que el talento abrir puede ancho horizonte,
y la riqueza del hombre laborioso es recompensa".
Un sobresaliente. Qué gozada de cuentos clásicos. Ideales para leer a los niños que se van a la cama... y para los que tenemos algo de sensibilidad.
Son cuentos mucho menos oscuros que los de Andersen, llenos de moralejas, pero auténticas joyas de la literatura mundial.
Cuentos clásicos, en versiones que difieren de las que han llegado a nosotros a través de la televisión o del cine.
Colección de cuentos muy conocidos, el autor recopiló y adaptó distintos relatos de tradición oral europeos, incorporándolos a la literatura escrita. El personaje de la mamá oca aparece como autor de los cuentos, lo que realmente corresponde a una tradición francesa. Ciertas versiones son algo crueles para ser contados tal cual a los niños.