Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 112.562 libros, 24.650 autores y 91.949 usuarios registrados

Raquel Vallés (Página 26)

Centenario de Chester Himes

AutorRaquel Vallés el 29 de julio de 2009 en Divulgación

Algodón en Harlem

Chester Himes nació hace cien años en Missouri en el seno de una familia de clase media afroamericana, en una época en que este término aún no existía. El estatus de su familia le permitió llegar a la universidad aunque no alejarlo de los ambientes de juego y delincuencia, siendo expulsado de la Universidad de Columbia por participar en un robo, preludio de su estancia en la cárcel dos años después. Fue allí donde empezó a escribir relatos cortos que iba colocando en diferentes revistas. Tras abandonar la cárcel continuó escribiendo mientras realizaba diversos trabajos, aunque el éxito de su primera novela, Si grita, déjalo ir, publicado en 1945, le permitiría dedicarse enteramente a la literatura.

Sus novelas se centran en el mundo del policíaco y, como la buena novela negra, es un reflejo de la sociedad que retrata, en este caso una sociedad racista y violenta. Sus obras más conocidas son las protagonizadas por los detectives de la policía de Nueva York, Ataúd Ed Johnson y Sepulturero Jones, dos policías violentos que trabajan en el infierno del Harlem. Estos detectives llegaron también al cine en varias ocasiones, la primera de ellas en 1971 con Algodón en Harlem, quizás el primer blaxploitation.

Su éxito no le libró del rechazo de parte de la sociedad americana, escandalizada por su prosa y sus historias, que se acercaban de manera cruel y realista a la violencia; el hecho de ser negro tampoco hacía las cosas fáciles para Himes quien pasaba cada vez más tiempo en Europa, primero en la literaria Francia y después, a instancias de su mujer, en la tranquila Teulada, en la costa mediterránea.

El matrimonio Himes se instaló en la playa de Moraira en 1969 y, desde entonces y hasta la muerte del autor en 1984, consiguieron la vida tranquila que se les había negado hasta entonces, en un entorno bastante alejado de las novelas de Himes. Coincidiendo con el centenario de su nacimiento, diversos actos en la Universidad de Alicante o en la propia Teulada homenajearán al autor americano, una excusa como otra cualquiera para leer a las aventuras de Ataúd y Sepulturero o de acercarse a la bella Moraira.

Autores relacionados Autores relacionados:
Chester Himes
Libros relacionados Libros relacionados:
Algodón en Harlem

Semana negra de Gijón

AutorRaquel Vallés el 23 de julio de 2009 en Noticias

Semana Negra

Parece que la crisis no ha llegado a la SN, que terminó el pasado domingo, y que ha visto que tanto el número de visitantes como los libros vendidos han sido similares a los del año pasado, de forma que ni el enésimo cambio de ubicación ha conseguido desanimar a los centenares de miles de visitantes que se han acercado a la feria en los once días de duración y que han podido disfrutar de las exposiciones, conferencias o presentaciones antes de dar un paseo por la playa, hacer un poco de turismo gastronómico en alguno de los chiringuitos, disfrutar de los conciertos nocturnos o de la presentación de la última película de Michael Mann Enemigos públicos, basada en la novela homónima de Bryan Burrough.

Pero los principales protagonistas de la SN son los libros y, por tanto, los autores. Este año destacaba la participación de Fred Vargas, creadora del comisario Adamsberg, que fue protagonista de uno de los encuentros con los autores y presentó Cuatro ríos, novela gráfica de la que es guionista, junto al dibujante Edmond Baudoin. Una manera muy interesante de acercarse a los autores, además de las presentaciones y encuentros, es a través de las tertulias que tienen lugar a las cinco de la tarde cada día de la SN y en las que este año han girado entorno a Historiadores/historias, La novela negra al abordaje de la política, El cómic del siglo XX o Los muertos vivientes.

Respecto a la ubicación, se supone que el año que viene estará disponible el espacio en el Campus de Viesques aunque en la rueda de prensa de clausura la alcaldesa de la ciudad llegó a proponer que se realice de nuevo en la playa del Arbeyal debido a la gran acogida que ha tenido entre los vecinos, a quienes la organización ha reconocido el apoyo y ayuda recibidos.

Los premios son también uno de los alicientes de la SN ya que ofrece un sello de calidad más que remarcable, como demuestran año tras año. El más conocido de los concedidos es el Hammet a la mejor novela negra escrito es español que este año ha recaído en David Torres por Niños de Tiza y en Guillermo Saccomano por 77.

El Premio Memorial Silverio Cañada, que reconoce el mejor debut en el mundo de la novela negra, también ha sido condecido ex-aequo a dos novelas, Conducir un trailer, del mejicano Rogelio Guedea, y Sé que mi padre decía de Willy Uribe. El Rodolfo Wash a a mejor novela policíaca de no ficcion ha sido para Mala Vida de Carles Quílez, mientras que el concurso de relato policíaco recayó en Rodolfo Pérez Valero por Dioses y orishas.

Los otros géneros que llenan también los días de la SN están representados por el Premio Celsius 232 a la mejor novela de ciencia ficción y fantasía, con Ismael Martínez Biurrún con su Rojo alma, negro sombra como ganador, y el Espartaco a la mejor novela histórica que fue para Javier Negrete por Salamina.

Autores relacionados Autores relacionados:
David Torres
Fred Vargas
Guillermo Saccomanno
Ismael Martínez Biurrun
Javier Negrete
Libros relacionados Libros relacionados:
Rojo alma, negro sombra
Sé que mi padre decía

Amazon, 1984 y la ironía

AutorRaquel Vallés el 20 de julio de 2009 en Opinión

1984

El todopoderoso Amazon y su esbirro Kindle parece que tienen problemas, como cualquier mortal, con los derechos de autor. Amazon puso a la venta para su lector electrónico dos obras de George Orwell, 1984 y Rebelión en la granja, sin tener los derechos para ello, parece ser que por utilizar la plataforma de un tercero (si es que no te puedes fiar de nadie). Lo que podría ser una simple anécdota solucionada de manera diplomática, como adquirir los derechos o ponerse en contacto con los clientes, ya que el error lo ha cometido Amazon y no debe ser pagado por los usuarios que actuaron de manera correcta, se ha convertido en un escándalo que sólo le podría pasar a un libro de Orwell. La solución de Amazon ha sido, nada más y nada menos, que acceder de forma remota a los dispositivos de sus clientes y borrar los libros en cuestión.

Esta acción, que elimina las pocas ganas que tenía de comprarme un Kindle, nos plantea hasta que punto podemos permitir que las condiciones de uso de un producto den acceso a aspectos tan personales de nuestra vida como puede ser nuestra biblioteca, porque, aunque está claro que Amazon sabe perfectamente qué libros has comprado y, por tanto, cuales componen tu estantería, el hecho de que una empresa o un gobierno puedan acceder a ella y manipular nuestra información me parece deplorable. ¿Tan sagrados son los derechos de autor? ¿o es que al adquirir un Kindle y firmar un contrato de servicio (largo, farragoso y lleno de cláusulas) les estamos entregando a nuestros primogénitos sin enterarnos?

Tal y como dice David Pogue, del New York Times:

La acción de Amazon es tan grave e inaudita como si empleados de una librería entraran de noche en nuestra casa, se llevaran dos libros de las estanterías y nos dejaran un cheque en la cocina

Así que, si tienes un Kindle o estás pensando en adquirir uno, ten en cuenta que Amazon parece empeñado en hacer bueno a Microsoft o en impedir que Google se pase al lado oscuro.

Vía: El país

Autores relacionados Autores relacionados:
George Orwell
Libros relacionados Libros relacionados:
1984
Rebelión en la granja

Una novela en el cajón: Autoedición

AutorRaquel Vallés el 17 de julio de 2009 en Divulgación

Autoedición

Hoy cerraremos estos artículos acerca de la edición en papel y tras hablar de la edición y la coedición, vamos a centrarnos en la autoedición.

En esta modalidad, al contrario que en la coedición, el autor corre con todos los gastos. A cambio obtiene los mismos servicios que hemos visto: trámites legales, maquetación, corrección, distribución,… pero no existe un criterio editorial, es decir, nadie va a rechazarte el libro por su falta de calidad o pocas posibilidades de venta.

Esto no es importante si, como la mayor parte de los autores que optan por la autoedición, no pretendes hacerte ni rico ni famoso, o vivir de la literatura, sino que lo que quieres es ver tu obra publicada en una tirada pequeña, para una distribución mínima y tener la satisfacción de ver tu obra encuadernada para poder regalarla o venderla en la feria del libro de su ciudad. ¿A alguien se le ocurre un regalo más personal?

Otra opción es que hayas presentado tu libro a varias editoriales, lo hayan rechazado y te niegues a verlo en el cajón o a seguir presentándolo a editores o concursos. Si ese es tu caso, puedes optar por la autoedición pero teniendo muy claro en que consiste este método de edición. Lo dicho para la coedición respecto a las editoriales poco claras sirve perfectamente para la autoedición.

Pero en esta modalidad no es necesario que intenten estafarnos, existe mucha publicidad engañosa (como en cualquier otro campo). Un consejo: si no queda claro si están hablando de coedición o de autoedición, busca otra editorial. Nuevamente será necesario comparar presupuestos, buscar información y opiniones, preguntar hasta hacernos pesados y mirar con lupa en el contrato. Recuerda que si pagas es por un servicio, no para que te digan que vas a ser la nueva Rowling.

Algunas cosas a tener en cuenta: trámites como el ISBN o el Depósito Legal son gratuitos, así que si te los intentan cobrar o te los presentan como incluidos en el precio no están siendo muy sinceros. El Depósito Legal implica el envío a la Biblioteca Nacional y las bibliotecas nacionales de cada comunidad de ejemplares de la novela, por lo que no pueden ofrecerlo como servicio adicional.

Al igual que en el caso de la coedición, es un servicio con tradición en el mundo anglosajón y en España ha estado circunscrito a publicaciones de muy corta tirada para la distribución casi familiar (poesía, memorias) o ensayos universitarios y no parece que, con las opciones de autoedición que ofrece hoy en día la tecnología, vaya a salir de ahí.

Andrzej Sapkowski y la Saga de Gerald de Rivia

AutorRaquel Vallés el 15 de julio de 2009 en Divulgación

Rivia

Andrzej Sapkowski nació en 1946 en Lodz, Polonia, y es uno de los autores más leídos en Europa Oriental, siendo comparado con su compatriota Stanislav Lem. De la prosa de Sapkowski hay que destacar su sentido del humor, sarcástico y certero, propio de alguien con un gran conocimiento de la naturaleza humana, así como una escritura muy ágil y entretenida. Hay que destacar de la edición española la gran calidad de la traducción que supera con éxito la dificultad de la traducción de una obra repleta de referencias y que sabe mantener la agilidad de la novela.

Sapkowski llena su mundo de referencias a los cuentos clásicos y a las leyendas europeas, al igual que muchas de las novelas de fantasía que tanto venden como franquicias, pero no nos dejemos engañar: estos elfos y enanos, estos brujos o monstruos, no son los típicos de las novelas de fantasía al uso, ni siquiera los dragones son como los conocemos, por que el mundo de Gerald de Rivia, aunque esté lleno de referencias que podemos reconocer, es una relectura propia del autor en la que, en vez de lugares comunes y personajes ya vistos, nos reencontramos con una de las esencia de las leyendas: la sorpresa y la maravilla.

La construcción de los personajes es uno de los puntos fuertes del autor, destacando con fuerza, como no podía ser de otra manera, Gerald de Rivia. Se trata de un brujo albino que vive, malvive en ocasiones, yendo por los pueblos y ciudades matando monstruos a cambio de dinero. No es un trabajo con demasiado futuro, los monstruos se están extinguiendo, y su profesión, su naturaleza, es cada vez más rechazada por los humanos; después de todo es un mutante, apenas un poco más humano que los pendencieros enanos o los peligrosos elfos. Gerald es cínico, descreído, ha visto demasiado para confiar en la naturaleza humana o de otro tipo. Intenta mantenerse al margen de intrigas y guerras, pero no siempre lo consigue. En su vida errante conoce al trovador Jaskier, reconocido poeta sobre todo por el público femenino, un tanto cobarde, que se convierte en compañero de algunas de las aventuras del brujo. Otro personaje importante en la vida de Gerald es la hechicera Yennefer, hermosa, retorcida y orgullosa, con quien Gerald mantiene una relación, digamos que complicada.

Estos personajes, junto a otros, se van presentando en los dos primeros libros de la saga, El último deseo y La espada del destino, donde, a través de diversos relatos cortos vamos conociendo también el mundo donde se desarrollan las aventuras del brujo y vislumbrando las intrigas que serán las protagonistas de los siguientes volúmenes, con el personaje de Cirilla de Cintra, Ciri, como centro de la historia. Los dos primeros libros pueden leerse de manera independiente, no así los cuatro siguientes.

Rivia

En La sangre de los elfos Gerald se hace cargo de Ciri, llevándola a Kaer Morhen, la ciudad de los brujos, dejándola luego en manos de las hechiceras, para así mantenerla a salvo al tiempo que desarrolla sus dotes mágicas. Pero la guerra está en marcha y el caos comienza a notarse en los Reinos de Norte, caos auspiciado por el imperio de Nilfgaard que ambiciona extender sus dominios. Pero para ello le falta una pieza del rompecabezas.

En Tiempo de Odio, veremos como los hechiceros, durante años consejeros de los reyes de los diversos reinos, no saben que hacer ante la cada vez más inevitable guerra. Los diferentes bandos, las rencillas políticas, estallarán, tal y como lo está haciendo el mundo a sus pies. En medio de esta tormenta, Ciri se revela como un elemento fundamental, arrastrada por las intrigas que se ciernen a su alrededor; parece que ni siquiera el esfuerzo conjunto de Gerald y Yennefer podrán salvarla. Ni a ella, ni a un mundo en guerra.

Bautismo de Fuego nos lanza de lleno a la guerra y su crueldad, mientras Geralt se obsesiona con salvar a Ciri. Aparecen personajes de lo más interesante, mostrando el dominio de Sapkowski sobre los secundarios, a destacar sobre todo Regis o Zoltan. El autor se centra más en las aventuras de Geralt que en las de Ciri o Yennefer, que deja para el siguiente volumen.

La torre de la golondrina es el penúltimo libro de la saga y nos muestra como Ciri ha conseguido sobrevivir, como se ha reinventado para poder salir adelante, renegando de su propia naturaleza. Mientras el brujo sigue una desesperada búsqueda por encontrarla ayudado por unos extraños compañeros de viaje.

La dama del lago, que cerrará el ciclo del brujo, no ha sido publicada en castellano y no tiene fecha confirmada por problemas en la traducción.

Autores relacionados Autores relacionados:
Andrzej Sapkowski
Libros relacionados Libros relacionados:
Bautismo de fuego
El último deseo
La espada del destino
La sangre de los elfos
La Torre de la Golondrina

Una novela en el cajón: Coedición

AutorRaquel Vallés el 13 de julio de 2009 en Divulgación

Coedición

Siguiendo con las opciones a la hora de ver publicada nuestra novela, hoy vamos a centrarnos en la coedición.

Primero parece necesario hablar un poco sobre la distribución. Las distribuidoras son un elemento central en el mundo editorial tradicional y de la contratación de una u otra llegaremos a más o menos público, más o menos especializado. La mayoría de estas empresas exigen una tirada mínima a las editoriales para trabajar con ellas (esto sirve para todas las editoriales, sean de coedición o no). Hemos de tener esto en cuenta ya que si hacemos una tirada corta nuestra distribución será limitada, así que hay que tener muy claro cual es nuestro objetivo: si queremos una gran tirada, o estamos dispuestos a un gran desembolso o nos centramos en colocar la novela en una editorial grande. La distribución es uno de los servicios clave que nos ofrecen las editoriales, siendo el puente entre la editorial y la librería.

La coedición implica que parte de la financiación de la obra recae en el propio autor. La editorial se encarga del resto de los gastos y de trámites como la solicitud del ISBN o el Depósito Legal, así como servicios puramente editoriales como la corrección de estilo, la elaboración de la portada, la publicidad o la ya nombrada distribución. Los beneficios de la venta del libro se reparten entre editorial y autor.

Como en el caso de las editoriales tradicionales, hemos de enviar nuestro original, siguiendo las indicaciones que nos den y esperar la respuesta. En el caso de respuesta afirmativa, habrá que cerrar un presupuesto y firmar un contrato de coedición que tenemos que revisar con lupa. El presupuesto dependerá, entre otros factores, de la tirada y de las características físicas del libro.

Desconfía si te dicen que eres el nuevo Reverte, recuerda que estás pagando por un servicio y entre gran número de profesionales hay algunos desaprensivos que lo único que intentan es dinero fácil, ya sea apelando al ego del escritor (que, como todos sabemos, sólo es comparable en tamaño al atrevimiento de la ignorancia) o estafando directamente. Así que pregunta todo aquello sobre lo que tengas dudas, busca información sobre la editorial (en los foros de Internet, por ejemplo) y pide presupuestos a diferentes empresas. Nadie te está haciendo un favor, estás pagando por un servicio y este ha de corresponderse con tu desembolso.

La coedición tiene una gran tradición en los países anglosajones y está abriéndose camino en España aunque todavía necesita darse a conocer de manera más amplia. Es una opción muy válida para ver publicada tu obra y puede ser un paso previo al acceso a una editorial mayor, pero a no ser que tengas 12 años, un primo en una televisión local y sea una semana de pocas noticias, no esperes hacerte famoso.

Una novela en el cajón: Edición tradicional

AutorRaquel Vallés el 11 de julio de 2009 en Divulgación

Escritor novel

Cuando un autor, novel o no, termina por fin su obra, comienza un proceso que puede ser igual de largo y mucho más frustante: conseguir la publicación de la novela.

Para lograrlo contamos con diversas opciones a la hora de colocar la novela y, a lo largo de las próximas semanas, vamos a repasar las más importantes, empezando por la más conocida: la edición a través de una editorial tradicional.

Sin duda, el sueño de la mayor parte de los escritores es conseguir que una editorial, a ser posible grande y con buena distribución, se interese por su original. Para ello, si no cuenta con un agente, que suele ser el caso mayoritario, ha de pasar por el trámite de hacer llegar la novela a la editorial. Por lo tanto, hemos de seleccionar aquellas que se consideren más adecuadas, es decir, que puedan estar interesadas en el tema que les ofrecemos. Es aconsejable registrar la obra en el Registro de la Propiedad Intelectual antes de mover el texto, no es complicado, resulta relativamente barato y nos puede ahorrar algunos problemas en el futuro.

El primer paso, que parece obvio pero que se olvida en muchas ocasiones, es comprobar en su catálogo comercial, que es posible que podamos encontrar en Internet, si nuestra novela encaja en su línea editorial: por mucho que nuestra novela sea el nuevo Ulises, si se la enviamos a una especializada en literatura juvenil, sólo vamos a conseguir perder el tiempo, hacer perder el tiempo a los demás, y que nuestro original termine en la papelera.

Una vez seleccionadas las editoriales hemos de comprobar si aceptan originales. Algunas cuentan con servicio de recepción, otras en cambio únicamente aceptan aquellos trabajos que han solicitado; hay otras que piden una reseña y si les interesa pasarán a solicitarnos el original, aunque eso no garantiza ya la publicación. Existen editoriales que no aceptan manuscritos, seleccionando sus obras por la contratación directa con el autor o a través de ciertos concursos, de los que ya hablaremos en otro post más adelante.

Si la editorial acepta originales o reseñas hemos de seguir al pie de la letra las indicaciones de envío, en el caso de que las haya. Todas las editoriales son exigentes pero pocas dan datos concretos. De todas formas, es interesante adjuntar una carta de presentación con nuestros datos, una breve biografía, una reseña completa y una lí­nea de concepto (tagline en el lenguaje cinematográfico) que defina lo mejor posible nuestra obra, teniendo en cuenta que lo que pretendemos es vendernos pero siendo comedidos.

Una vez enviados los originales sólo queda una cosa por hacer: esperar. Si nos rechazan la novela o nos dan la callada por respuesta, no hay que caer en la depresión: siempre hay más editoriales y más opciones. En caso de ser seleccionado, tampoco nos hemos de dejar llevar por la euforia y firmar a lo loco cualquier cosa: hay que revisar muy bien el contrato de edición. Existen modelos estándar y sus cláusulas han de estar bien claras. En cualquier caso siempre es aconsejable conocer los requisitos mínimos que han de cumplir. Para ello os recomendamos la siguiente web: escritores.org donde podéis encontrar diferentes recursos interesantes.

El poema perdido de Borges

AutorRaquel Vallés el 10 de julio de 2009 en Divulgación

Borges

El doctor Héctor Abad, defensor de los derechos humanos, fue asesinado por las balas de paramilitares colombianos, quienes lo dejaron su cuerpo en la calle, donde lo encontró su hijo Héctor momentos después. En los bolsillos del muerto, dos hojas, una con la lista de amenazados por los paramilitares, entre ellos el doctor Abad, en otra un poema sobre la muerte firmado como JLB. Meses después decidió publicar el poema, convertido en epitafio de su padre, en un periódico, indicando que era de Borges.

Aquí hubiese acabado la historia si Héctor Abad Faciolince no hubiera escrito un libro sobre su padre años después, El olvido que seremos, libro de gran éxito y que puso de actualidad el poema. Por que no todos estaban de acuerdo de que fuera de Borges, acusando al escritor de intentar adornar su historia aprovechándose del nombre del cuentista argentino.

El poema no aparecía en ninguna de las obras canónicas de Borges, incluso le llegaron a decir que, en realidad, el poema se había publicado después de la muerte de su padre. Ante esto, decidió llegar al fondo del asunto, averiguar la historia del poema y comprobar la autoría, removiendo Roma con Santiago. En este viaje en el tiempo, Abad ha conseguido llegar hasta 1987, año en que se editó un libro con unos pocos poemas de Borges, inéditos y probablemente los últimos que escribió, con una tirada de 300 ejemplares, publicación hecha por un grupo de estudiantes un año después de la muertes de Borges. Esta información la encuentra en un recorte de periódico donde se reproducen dos de los poemas, uno de los cuales era el que él buscaba.

Estos poemas llegaron a los estudiantes a través de Coco Romairone quien los consiguió de Franca Beer, mujer del pintor Guillermo Roux, a quien se los había dado directamente el mismo Borges. Esta parte, casi final, de la historia se la cuenta a Abad uno de los estudiantes, Jaime Correas con quien se plantea escribir la historia del poema. Aunque Abad ha abandonado la idea, Correas sigue con ella, y es posible que en poco tiempo podamos leer esta historia que parece un cuento que empieza con un inicio trágico, rasgos de surrealismo y un final cerrado. Porque lo importante para Abad era dejar clara la autoría del poema y así ha sido.

Uno de los poetas inmersos en esta historia es Harold Alvarado Tenorio, quien había recibido el poema también de Borges, pero que nos publicó hasta 1993 tal y como cuenta en esta web, donde también podemos leer los poemas inéditos, según su versión.

Vía: Revista Ñ

Autores relacionados Autores relacionados:
Jorge Luis Borges

Libros para el verano (IV): Literatura juvenil

AutorRaquel Vallés el 9 de julio de 2009 en Divulgación

Porta Coeli

Continuando con las recomendaciones, hoy vamos a centrarnos en la novela juvenil fantástica, segmento cada vez más presente en los catálogos comerciales y cuyo síndrome del tocho gordo puede verse complicado con el de las novelas en partes, generalmente trilogías, costumbre adoptada, suponemos, de las sagas de fantasía franquiciadas. Autores de novela juvenil hay muchos en el panorama español, en buena parte por que se ha convertido en una especie de refugio, junto a la novela histórica, para los escritores de ciencia ficción, fantasía o terror. A nombres imprescindibles como Jordi Sierra i Fabra o Laura Gallego, se unen otros menos conocidos, al menos por ahora, como Susana Vallejo o José Antonio Cotrina.

Susana Vallejo está inmersa en la tetralogía de fantasía Porta Coeli, de la que se han publicado los dos primeros tomos, La orden de Santa Ceclina y Cosecha Negra. A lo largo de los cuatro tomos recorreremos mil años, desde la Edad Media hasta el futuro, siendo el hilo conductor un mundo paralelo al nuestro al que se puede acceder mediante un libro. En La orden de Santa Ceclina, en el siglo XIV, Bernardo, erudito acusado de mago y hechicero, Yebra, una joven acusada de brujería y un juglar, intentan aclarar el por que están apareciendo criaturas extrañas en nuestro mundo. La clave puede estar en una orden de monjes guerreros, La orden de Santa Ceclina. De este primer volúmen hay un booktrailer. En Cosecha Negra, la acción se traslada a Toledo con la Inquisición y la Peste como fondo. Edebé está detrás de la publicación de esta obra, tanto en castellano como en catalán.

De La cosecha de Samhein, primera parte de la trilogía El Ciclo de la Luna Roja. de José Antonio Cotrina ya os hemos hablado y os remito al post correspondiente. Otro libro muy recomendable de este autor, también dirigido al público juvenil, es La casa de la colina negra, donde nos narra la historia de Víctor, un niño con una familia un tanto extraña que reside en una casa que está viva. Poco a poco, vamos adentrándonos en el misterio de la familia y en la forma como han conseguido, por ahora, evitar las reglas del mundo de la magia. Un libro de aventuras muy entretenido y que, lamentablemente, no ha tenido continuación, y deja con ganas de saber más sobre el maravilloso mundo creado por Cotrina.

También hemos hablado en otros post de Cornelia Funke y su Corazón de Tinta, primera parte de la trilogía Mundo de Tinta, a la que siguen Sangre de Tinta y Muerte de Tinta; o de Cassandra Clare con Cazadores de Sombras, trilogía compuesta por Ciudad de Hueso, Ciudad de Ceniza y Ciudad de Cristal, de la que, por ahora, sólo se ha publicado la primera parte en nuestro país, o de la famosa saga Crepúsculo. Con esto y algunos clásicos, Tolkien o la primera parte de la Dragonlance, podemos tener un verano repleto de aventuras fantásticas para todos los gustos. Con un poco de suerte, nuestros sobrinos se estarán quietos y callados con un libro en la mano.

Autores relacionados Autores relacionados:
Cassandra Clare
Cornelia Funke
J. R. R. Tolkien
Jordi Sierra i Fabra
José Antonio Cotrina
Libros relacionados Libros relacionados:
Ciudad de Hueso
Corazón de tinta
La cosecha de Samhein
Porta Coeli: La orden de Santa Ceclina

Libros para el verano (III): Novela histórica

AutorRaquel Vallés el 8 de julio de 2009 en Divulgación

Emperatriz

La novela histórica tiene un gran número de seguidores fieles y grandes nombres de las letras entre sus escritores como es el caso de Robert Graves. Con la moda de los últimos años de los tochos gordos la novela histórica ha sido una de las grandes beneficiadas ya que siempre ha tendido a la extensión. Además de los recomendables, e inevitables, Robert Graves y Patrick O’Brian, podemos acercarnos sin miedo a otros autores.

Dorothy Dunnet es una de las autoras de novela histórica más reconocidas internacionalmente y, hasta hace bien poco, inédita en nuestro país. De la mano de la Editorial Pamies llegan los tres primeros volúmenes que componen Las crónicas de Lymond: Juego de reyes, Veneno en la corte y Última traición, centradas en la vida del noble escocés Francis Crawford de Lymond en la Europa del siglo XVI.

Anchee Min es una autora que refleja en sus obras caracteres femeninos fuertes de la historia de China del siglo XIX y XX, como el caso de Madame Mao, sobre la vida de Jiang Qing, esposa de Mao, o La última emperatriz donde la protagonista es la conocida como Cixi, la Emperatriz Viuda que, como madre del futuro emperador primero y como regente después, gobernó China desde 1861 hasta 1908, año de su muerte, coincidiendo con los años de declive de la que sería la última dinastía imperial. Anchee Min nació en Sanghai donde, gracias a ser descubierta por un cazatalentos, consiguió trabajar como actriz y emigrar a Estados Unidos. Además de escritora, es pintora, música y fotógrafa y su primera novela, Azalea Roja, era una autobiografía.

Después de visitar la Escocia del XVI y la China del XIX y XX pasamos a la Grecia clásica de la mano de otra escritora, una de las más vendidas y reconocidas, Mary Renault. Como ya hemos dicho, la mayor parte de su producción se ha centrado en la historia de la Grecia clásica siendo la figura de Alejandro Magno uno de sus temas recurrentes, con una biografía, Alejandro Magno, y tres obras de ficción sobre el mismo: Fuego en el paraíso, El muchacho persa y Juegos fúnebres. De esta escritora destacan, además del estilo, una gran exactitud por los datos históricos.

Aventura de los griegos

Siguiendo en la Grecia clásica pero con una lectura más ligera, aunque igual de rigurosa, tenemos La gran aventura de los griegos de Javier Negrete que, tras ganar el Premio Minotauro con Señores del Olimpo, parece haberle cogido afición a la novela histórica ya que siguió con Alejandro Magno y las águilas de Roma y con Salamina. Novela histórica entretenida y rigurosa.

Por último, llegamos a España y a nuestra historia casi reciente. Goodbye España ha sido la obra ganadora de este año del Premio Alfonso X el Sabio de novela histórica. Mercedes Salisachs se centra en la vida de la mujer de Alfonso XIII, Victoria Eugenia, quien regresa de su exilio brevemente en 1968 con permiso del gobierno de Franco para el bautizo de su nieto, regreso en el que rememora sus años junto a su marido y los convulsos acontecimientos que le tocaron vivir.

Como siempre, estas son unas pocas recomendaciones a las que podéis añadir y comentar lo que queráis.

Autores relacionados Autores relacionados:
Anchee Min
Dorothy Dunnett
Javier Negrete
Mary Renault
Mercedes Salisachs
Libros relacionados Libros relacionados:
Alejandro Magno
Goodbye, España
Juego de reyes
La gran aventura de los griegos
La última emperatriz