Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 112.562 libros, 24.650 autores y 91.948 usuarios registrados

Raquel Vallés (Página 22)

La Biblioteca Internacional del Manga

AutorRaquel Vallés el 30 de octubre de 2009 en Divulgación

 Astroboy

El nombre manga fue utilizado por primera vez por el pintor japonés Hokusai Katsuhika a principios del siglo XIX para designar a las caricaturas, uniendo cómico (man) y ga (dibujo); visto el éxito de la palabra si en ese momento hubiese podido registrar el nombre sus herederos serían muy ricos. Manga se utiliza en Japón hoy en día para designar a cualquier cómic, sea cómico o no, y en el resto del mundo para hablar del cómic japonés. Su popularidad en la sociedad japonesa es enorme, donde son distribuidos como revistas o libros, llegando a tener sus autores e, incluso, sus personajes, verdaderas legiones de seguidores.

Hace mucho que el manga dejó de ser humorístico para convertirse, como el resto del cómic, en un medio de expresión con multitud de géneros y variantes, consiguiendo verdaderas joyas, como el mismo Monster del que hablamos hace unos meses (aunque siguen siendo los más conocidos en occidente los dedicados al público adolescentes). Junto a esta mayoría de edad llega la gran expansión del manga en todo el mundo, conviertiéndose en una de sus mayores exportaciones y que ha permitido que los adolescentes de medio mundo sepan lo que es el ramen o se acostumbren a leer en sentido contrario.

Esto ocurre, en buena parte gracias al anime, que, al contrario de lo que es habitual en el mundo occidental, consigue trasladar de manera bastante correcta las aventuras del papel a la pantalla. Por no hablar del merchandising.

Todo esto viene a propósito del anuncio de la Universidad de Menji de crear un museo entorno al mundo del manga, en reconocimiento al papel cultural que el cómic tiene en este país. La Biblioteca Internacional del Manga de Tokio está prevista para el 2014 y entre los objetivos marcados por los promotores está conseguir recoger dos millones de artículos relacionados con el manga, ya sean libros, revistas, figuras, anime, doujinshi (mangas dibujados por no profesionales), juegos de ordenador o de consola… es decir, todo aquello que gira alrededor del mundo del manga, reunidos en ocho mil quinientos metros cuadrados. La intención de todo esto es ayudar a la investigación y fomentar los estudios académicos sobre el manga como parte de la cultura japonesa ya que, tal y como comentan desde la organización, hasta ahora está expresión artística no había sido tomada en serio, de forma que no existe un archivo que podamos considerar como tal.

Mientras llega la fecha, este fin de semana se inaugura la Biblioteca Yoshihiro Yonezawa de Manga y Subculturas, en la misma Universidad de Menji, que recogerá los más de 140.000 volúmenes de este crítico y especialista en manga, que cuenta entre sus obras con algunas sobre el gran Tezuka Osamu. Yoshihiro Yonezawa también fue el promotor del Comitek, el mercado de doujinshi más grande de Japón y que reune dos veces al año a más de medio millón de personas.

Precuela anunciada para Yo Robot

AutorRaquel Vallés el 29 de octubre de 2009 en Noticias

 Yo, Robot

Asimov, además de uno de los más influyentes escritores de ciencia ficción, es también uno de los que más versiones, precuelas y secuelas ha sufrido, tuteladas o no por él. Por tanto, no es de extrañar que sus herederos continúen con la costumbre de alargar las historias más allá de lo establecido por Asimov, que siempre tuvo muchas más ideas que capacidad para la escritura narrativa. La obra que va a ser “precuelada” es Yo robot, probablemente una de las obras de ciencia ficción más influyentes de la historia. Los herederos de Asimov han llegado a un acuerdo con la editorial Penguin, a través de su sello Berkley, para contar la historia de Susan Calvin en su primer año de residencia en el Hospital de Nueva York.

La historia, con el nombre provisional de Robots y Caos, tendrá forma de trilogía, pero lo que llama poderosamente la atención es la persona elegida para escribirla. Se trata de Mickey Zucker Reichert, autora de fantasía épica, conocida sobre todo por su serie Renshai, donde, con una revisitación de la mitología escandinava, nos cuenta la historia de Colbey Calistinsson, último superviviente de su tribu y muy hábil con la espada. Vamos, Asimov puro.

No dudamos de la capacidad de la autora para realizar un trabajo digno, probablemente su Susan Calvin tendrá más fondo que el personaje de Asimov, pero ¿realmente no había ningún autor/autora de ciencia ficción disponible? En otras ocasiones se ha recurrido, pienso en el mismo Asimov, a autores con un poco más de reconocimiento como David Brin. Aunque igual no han logrado encontrar a un admirador del doctor que se haya prestado a realizar esas precuelas, quizá por que al final sea una Anatomía de Calvin más que otra cosa.

Autores relacionados Autores relacionados:
David Brin
Isaac Asimov
Libros relacionados Libros relacionados:
Yo, robot

No puedes ir a cenar con Harry Potter a casa de la Señora Marmita

AutorRaquel Vallés el 27 de octubre de 2009 en Noticias

Undeground Restaurant

The Underground Restaurant es un restaurante que podemos encontrar cerca de Londres cuya principal característica es que se encuentra ubicado en el hogar de la cocinera, la Señora Marmita. Este hecho convierte a Underground en un restaurante clandestino ya que en Inglaterra, y suponemos que en el resto de los países europeos también, está prohibido tener un establecimiento de estas características en una vivienda; obviamente un apartamento no puede tener las exigencias de seguridad o de la sanidad que se le exige a un restaurante, entre muchas otras consideraciones. Pues bien, a pesar de esto, el restaurante cuenta con bastantes clientes, cobra un precio que dicen sólo cubre gastos, y se presenta como una experiencia única.

Esta “cocina de guerrilla” estaba siendo un éxito como podemos ver en el blog de la misma cocinera, en base a noches temáticas. Y es aquí donde ha encontrado su mayor problema ya que no se le ocurrió otra feliz idea que hacer un par de cenas temáticas basadas en el mundo de Harry Potter, las Harry Potter Nights at the Underground Restaurant, para el fin de semana de Halloween. En el momento en que se anunció el evento, con las entradas ya a la venta, la Warner Brothers, propietaria de los derechos del niño mago en Inglaterra, transmitió a la Señora Marmita, a través de sus abogados, el consabido aviso de “los derecho son míos, sólo míos“. El entuerto se ha arreglado simplemente cambiando el nombre del evento, ahora con el genérico Noche del Mago, tal y como pedían los abogados.

La Señora Marmita, en su contestación aceptando el cambio, remarca su afición y la de su hija a Harry Potter y que considera que J.K.Rowling podría ser más comprensiva con una mujer emprendedora y madre soltera como lo fue la propia Rowling y, aunque ya sabemos lo celosa que es la autora de Potter con todo evento no dedicado a las obras de caridad, no hay que perder de vista que los derechos de reproducción del mundo Potter son de la Warner y, como todos sabemos, las empresas no tienen corazón.

Sea como sea, se ha conseguido dar bastante publicidad al restaurante, aunque no fuera lo que se pretendiera, y espero poder visitarlo algún día: sólo espero que ese día no haya que utilizas las salidas de emergencia o me toque con un grupo de fumadores.

Autores relacionados Autores relacionados:
J. K. Rowling
Libros relacionados Libros relacionados:
Harry Potter y la piedra filosofal

I Semana Gótica de Madrid

AutorRaquel Vallés el 23 de octubre de 2009 en Noticias

Semana Gótica

La I Semana Gótica de Madrid arrancará el sábado veinticuatro de octubre al uno de noviembre y tendrá como escenario principal la Plaza Felipe II de Madrid. El primer fin de semana tendrá un aspecto más lúdico mientras que a partir del miércoles veintiocho empezaría la vertiente más académica con el Encuentro de Literatura. Así la Semana Gótica empieza con talleres como el de customización de ropa o el de iniciación a la magia, un encuentro de autores y firma de libros en la FNAC, varias presentaciones de libros o la Muestra de cortometrajes de la Semana Internacional de Cine Fantástico y de Terror de Estepona.

Hay que destacar las exposiciones algunas centradas en la ilustración, como la de Siniestras Amadas de Jack Mircala, homenaje a las mujeres del mundo de Edgar A. Poe: La Máscara de la Muerte Roja y Anabel Lee.

Como habréis observado Edgar A. Poe será, en el bicentenario del autor, uno de los protagonistas de la Semana Gótica y del Encuentro de Escritores, con mesas redondas sobre el autor, su influencia en el cine y el cómic o lecturas dramatizas. Entre estos actos, destacaría el homenaje al traductor e ilustrador Francisco Torres Oliver por parte de Nocte, Asociación de Escritores de Terror.

Torres Oliver es uno de los traductores de la literatura anglosajona más importantes del país, contando entre sus trabajos más conocidos Drácula de Bram Stoker o Frankenstein de Mary Shelley siendo uno de los traductores principales de literatura gótica al castellano. En 2001 le fue concedido el Premio Nacional a la obra de un Traductor en reconocimiento de su trabajo. Hay que destacar que el Premio Nocte no viene desde el mundo de la traducción sino desde fuera de este ámbito profesional, un reconocimiento al trabajo bien hecho que se echa de menos en el caso de los traductores los grandes olvidados en muchas ocasiones a pesar de su importancia en la difusión de la cultura escrita ya que generalmente sólo nos acordamos de ellos cuando vemos algún fallo.

Además de Poe, otros clásicos como Lovecraft y Stoker tendrán su espacio. Pero no solo de clásicos vive la literatura gótica, como podremos comprobar con el Taller de novela gótica o en el Panel de escritores de literatura de vampiros, aunque es la presencia de autores como Juan Ramon Biedma, Pilar Pedraza, Víctor Conde o José Carlos Somoza, la presencia de especialistas de diversas universidades y las múltiples presentaciones de libros, los que demuestran la fortaleza del género.

Para finalizar la semana no podría faltar, la noche del treinta y uno, un Baile de Máscaras, aunque es mucho más curiosa la iniciativa del domingo uno, en el que para terminar los actos del día y de la Semana Gótica, y con la colaboración de la Embajada de México se celebrará el Día de los Muertos, con la colocación colectiva de altares.

Conciertos, conferencias, talleres de distinto pelaje, exposiciones, lecturas,… para convertir a Madrid, por una semana, en la capital más gótica.

Autores relacionados Autores relacionados:
Bram Stoker
Edgar Allan Poe
H. P. Lovecraft
José Carlos Somoza
Juan Ramón Biedma

Toda la Galia está ocupada… ¿toda?

AutorRaquel Vallés el 22 de octubre de 2009 en Divulgación

El libro de oro

Tal día como hoy, el invencible ejército romano de Julio César encontró la horma de su sandalia, el único enemigo que podría hacer temblar a cualquier centurión: Astérix, el galo.

Astérix vive en la única aldea que no ha caído bajo el yugo romano de toda la Galia, resistencia basada, además de en una sana tozudez, en la existencia de una poción mágica elaborada por el druida Panorámix, poción que, unida a la inteligencia de Astérix, convierte a estos galos en virtualmente invencibles. Junto a Astérix y Panorámix encontramos al mejor amigo de Astérix, el inocente Obélix, quien cayó de pequeño en la marmita de poción mágica, por lo que su fuerza es siempre descomunal, a Abraracúrcix, jefe de la aldea o al insoportable bardo Asurancetúrix. Y, por supuesto, los romanos, quienes rodean con cuatro campamentos la aldea, aunque sus ocupantes tienen bastante poco interés en enfrentarse a los galos.

De Astérix podríamos estar hablando horas, creo que todos tenemos nuestra historia favorita o nuestro chiste recurrente y, ¿quién no ha dicho alguna vez “están locos estos romanos“? Se trata de unas historias, unos personajes, que nos han acompañado desde pequeños y de los que seguimos disfrutando de mayores y que, además, han envejecido envidiablemente. La mezcla que Uderzo y Goscinny conseguían entre el ritmo de la aventura, los chistes, físicos o no, y las escenas repetidas, como los intentos de Obélix de volver a beber poción o las discusiones a “pescadazos”, convirtieron a Astérix en uno de los hitos del cómic europeo. La muerte del guionista de las historias, René Goscinny, no impidió la continuación de las aventuras de los irreductibles galos que, de la mano de Uderzo, siguieron publicando volúmenes que, aunque no llegaran a la calidad conseguida anteriormente, mantuvieron el personaje vivo, al igual que las versiones tanto cinematográficas como de dibujos animados.

Todo esto viene, como ya supondréis, por el cincuenta aniversario de Astérix. Para celebrarlo hoy se pone a la venta El libro de oro, con tres millones de ejemplares y que aparecerá simultáneamente en quince países, en el que veremos a Astérix y Obélix cincuenta años después, el pequeño galo ya abuelo y el tallador de menhires deprimido por el paso del tiempo. En este volumen podremos también recordar las aventuras anteriores o recuperar una guía de viajes realizada por Goscinny para que la ilustrara Uderzo. Suponemos que la fiesta de cumpleaños acabará como corresponde: con una gran cena con el jabalí como protagonista.

Autores relacionados Autores relacionados:
Albert Uderzo
René Goscinny
Libros relacionados Libros relacionados:
Astérix el galo
El aniversario de Astérix y Obélix

El cielo es azul, la tierra blanca, de Hiromi Kawakami

AutorRaquel Vallés el 21 de octubre de 2009 en Reseñas

El cielo es azul, la tierra blanca

Tsukiko a sus treinta y ocho años tiene en el sake y los paseos su principal entretenimiento. Sus relaciones no han funcionado, en buena parte por su falta de implicación, al tiempo que se encuentra cómoda en la soledad. Un día encuentra a un antiguo maestro de japonés, que la recuerda de sus días de colegio, en una taberna. El maestro se convierte para ella en el refugio que, sin saberlo, estaba buscando. El maestro, jubilado, todavía dolido por el lejano abandono de su esposa, comparte su soledad con Tsukiko, así como su gusto por el sake o la comida.

Estos dos personajes van construyendo una historia en base a los pequeños momentos, a encuentros generalmente casuales y casi siempre alrededor de una botella de sake, que se convierten poco a poco en el centro de la vida de ambos. La magia de esos pequeños momentos, descritos en diecisiete momentos, van uniendo a estos dos personajes, que aparecen mal sincronizados con el tiempo, como si hubiesen perdido su camino y no se hubiesen dado cuenta hasta entonces. El tiempo es, a su vez, importante en la novela: la historia es recordada por Tsukiko que nos la cuenta de manera cronológica, prácticamente siguiendo las estaciones, aunque en momentos concretos, volvemos a atrás en la historia. El tiempo, la diferencia de edad es, también, lo que marcará su relación.

El cielo es azul, la tierra blanca (El maletín del maestro en el original), es un libro con una prosa sencilla, casi podríamos decir amable, a través de la que Tsukiko nos cuenta su historia, sin que por ello estamos delante de un texto de autojustificaciones. Un libro fácil de leer, con una historia delicada sobre la soledad, la amistad y el amor, los convencionalismos (la mujer soltera, la diferencia de edad) que, entre botella de sake y botella de cerveza, y apenas doscientas páginas, sirve de presentación en nuestro país de la autora Hiromi Kawakami, de la que esperamos lleguen más libros a nuestro país. Toda una sorpresa.

Hiromi Kawakami es en este momento una de las autoras más vendidas en Japón, siendo su primera obra, Kamisama (Dios), después de algunos intentos más juveniles, donde ha conseguido el reconocimiento de la crítica y alguno de los premios literarios más importantes del país con sus siguientes obras, como el Akutagawa en 1994 por Hebi wo fumu (La huella de la serpiente, según su traducción inglesa) o el Tanizaki en 2001, justamente por El cielo es azul, la tierra blanca, de la que también se realizó una película en 2003 y una adaptación manga de la mano de Jiro Taniguchi en 2008.

Autores relacionados Autores relacionados:
Hiromi Kawakami
Libros relacionados Libros relacionados:
El cielo es azul, la tierra blanca

Kindle y Nook: Aclarando la maraña informativa

AutorRaquel Vallés el 21 de octubre de 2009 en Noticias

Kindle España

Con todas las noticias generadas entorno a este lector electrónico, para algunos habrá sido una sorpresa el descubrir que el famoso Kindle de Amazon sólo se podía adquirir en Estados Unidos y que no será hasta mediados de mes cuando podrán acceder a él los usuarios de otros cien países, entre ellos España. Así que, por fin, llega a nuestro mercado el rey de los e-readers, dispuesto a ser el ipod de los libros: no hace falta ser el mejor, para ser el más vendido.

En un mercado todavía en formación, con las innovaciones tecnológicas llamando a la puerta cada dos por tres, con un modelo de negocio aún no establecido, son pocos los e-readers disponibles, de forma que los interesados en adquirir uno tampoco tienen tanto donde elegir ni demasiadas diferencias para discriminar unos de otros, ya que incluso el precio es bastante parecido.

Por ahora, el Kindle ha recibido bastantes críticas por aspectos más centrados en el modelo de negocio que en el desarrollo del propio lector. Así, decisiones como el uso de un formato propietario y exclusivo, basado en Mobypocket, o la total dependencia de la tienda online, restringen la utilización del lector o noticias como la famosa desaparición de 1984 de George Orwell, por problemas con los derechos de autor, de las bibliotecas de los usuarios, nos hacen mirar con desconfianza al lector de Amazon.

Además, conforme nos vamos enterando de las condiciones con las que llega a España, nos hace desconfiar más. La cobertura 3G, necesaria para poder conectarnos con Amazon en cualquier lugar, estará garantizada por Movistar, sin cuota de conexión: por lo visto esta se considera incluida en el precio del dispositivo. Pero esta conectividad será única y exclusivamente para entrar en Amazon, sin la capacidad de navegar por internet que si va a tener en otros países.

Al precio anunciado, unos 190 euros al cambio, habría que añadirle los cargos de aduana, al tratarse de un producto de importación: la broma se queda en unos 230 euros, lo que lo deja dentro del rango de precio que parece imponerse (entre 200 y 300 euros).

La parte más importante, al menos desde mi punto de vista, son los contenidos y, por ahora, no hay ningún acuerdo editorial patrio que nos permita ser optimistas; parece que nos tendremos que conformar con los libros disponibles en Amazon, es decir, mayoritariamente en inglés, con, al parecer un sobrecargo del 40%. Eso si, entre las suscripciones a publicaciones periódicas disponibles en la Kindle Store, encontramos el diario El país o El Mundo. Algo es algo.

Nook Barnes&Noble

Por otra parte, una novedad sacude el mercado de los e-readers: Barnes & Noble, la librería que junto a Amazon genera más noticias, saca a la venta Nook, un lector basado en Android, el sistema operativo para dispositivos móviles desarrollado por Google. Teniendo en cuenta que la política frente a los e-books que ha seguido hasta ahora Barnes & Noble, permitiendo de hecho varios formatos, incluso se comenta una función destinada a “dejar” los e-books que poseemos a más gente, podríamos estar ante un e-reader claramente diferenciado del Kindle.

Nook es una pequeña joya con dos pantallas, una LCD a color y otra de tinta electrónica de seis pulgadas. Viene abierto para multitud de formatos, entre ellos el e-Pub , y dispone de conexión Wifi. La verdad es que tiene un aspecto muy cuidado, a mi gusto mucho mejor que el de Kindle. En cuanto al precio, parecido, 259$. Ahora bien, todavía no se ha puesto a la venta, sale el 30 de Noviembre, y por ahora desconocemos la política de venta del lector fuera de Estados Unidos.

Getafe Negro 2009

AutorRaquel Vallés el 19 de octubre de 2009 en Noticias

Getafe Negro 2009

Del diecinueve de octubre y hasta el día veinticinco la ciudad de Getafe se vestirá de negro para celebrar la segunda edición del Festival de novela policíaca de Madrid. El festival contará con la presencia de destacados especialistas en el género como Andreu Martín, Lorenzo Silva o Juan Madrid y cuenta, nuevamente, con la colaboración de la Universidad Carlos III, teniendo como una de sus metas fomentar la lectura y la cultura aprovechando el auge de la novela negra como nueva novela social.

Son varios los ejes entorno a los que girará el festival, destacando el protagonismo de la novela negra sueca, bajo el nombre de Suecia en Getafe negro, donde hablará de escritores como Mari Jungstedt, Jens Lapidus o Asa Larsson, que protagonizarán una mesa redonda el jueves 22, Suecia: el estado del malestar. También estará presente con un homenaje a su figura el imprescindible Stieg Larsson, creador de la saga Millenium; el mismo jueves 22, su viuda, Eva Gabrielsson, hablará sobre la obra de Larsson, y el sábado 24 volverá a ser protagonista de una mesa redonda.

También se hablará de las Visiones del mal, de la actuación de los jueces o de la experiencia de agentes de la ley convertidos en escritores. Pero también de videojuegos, con Las aventuras del Profesor Layton como excusa, de Barcelona y Madrid como escenarios, de crítica literaria, de televisión, al tiempo que podemos asistir a presentaciones, exposiciones, proyecciones de cine… en un amplio programa de actividades distribuidas en varias sedes que dan cuenta de la vitalidad del género negro en España, pero también de la buena salud de un certamen que, en esta segunda edición, parece decidido a convertirse en un referente fundamental de la agenda negrocriminal de nuestro país.

Autores relacionados Autores relacionados:
Andreu Martín
Åsa Larsson
Jens Lapidus
Juan Madrid
Lorenzo Silva

Las máscaras de un género

AutorRaquel Vallés el 19 de octubre de 2009 en Noticias

Las máscaras de un género

Las máscaras de un género es el atractivo título del ciclo de conferencias sobre la novela autobiográfica que tendrán lugar entre el trece y el veintinueve de octubre en la Fundación Juan March en Madrid. En este ciclo nos acercará a las claves de este género en la España contemporánea desde la historiografía, el periodismo o, obviamente, la literatura, a través de cinco conferencias y una mesa redonda, protagonizadas por especialistas de diferentes campos.

Los actos empezarán a las 19.30 horas los martes y jueves durante estas tres semanas de octubre. En la primera semana Jordi Gracia, catedrático de literatura española, nos hablará como se ha consolidado el género en la tradición española en sus diferentes expresiones Con José Carlos Mainer, catedrático de literatura, continuaremos hablando de la consolidación del género y de algunas de sus figuras más importantes.

En la segunda semana serán dos los nombres propios, Josep Pla y Antonio Muñoz Molina, que centraran las conferencias. En este caso serán el poeta y escritor Enric Sòria y el especialista en historiografía e historia cultural Justo Serna los encargados de hablarnos sobre la obra autobiográfica de estos dos escritores. El periodista Miguel Ángel Aguilar nos dará en la última semana del ciclo con su conferencia Memorialismo y prensa, una visión más cercana al periodismo, después de habernos acercado al género desde la historia o la literatura.

Para finalizar el jueves 29 Andrés Trapiello, Antonio Martínez Sarrión y Esther Tusquets darán forma a la mesa redonda Las razones del autobiógrafo moderado por el director del ciclo Jordi Gracia.

Las conferencias estarán disponibles al terminar el ciclo a través de la página web de la Fundación Juan March junto a todas las conferencias realizadas en la Fundación desde 1975, consultables tanto online como descargables en formato mp3, aprovechando las nuevas tecnologías para la difusión de la cultura.

Autores relacionados Autores relacionados:
Andrés Trapiello
Antonio Muñoz Molina
Antonio Martínez Sarrión
Enric Soria
Esther Tusquets

Los tres entierros de Edgar Allan Poe

AutorRaquel Vallés el 17 de octubre de 2009 en Divulgación

Entierro Original de Poe

Un día de octubre de 1849 en el cementerio de Baltimore se celebró un funeral que debería haber sido multitudinario pero que, en cambio, pasó desapercibido. En una tumba sin nombre se enterraron los restos de Edgar Allan Poe. Poco después un bloque de arenisca marcaba la tumba del escritor, que iba cubriéndose de malas hierbas. A principios de la década de los sesenta se encarga una lápida de mármol que es destruido por un tren antes de poder ser colocada en su sitio. Tanta mala suerte parece acabar en 1875 cuando, gracias a diversas donaciones, se levanta un monumento al escritor, cambiando el cuerpo de sitio para mejorar su visibilidad (estaba detrás de la iglesia). Pero este trasiego de lápidas, tumbas y monumentos, no terminó aquí: en 1913, se decidió marcar la tumba original, ya vacía, pero se equivocaron de sitio.

Pero, como decíamos, en 1849, a los cuarenta años de edad, Edgar A. Poe, fue enterrado sin pena ni gloria, quedando el escritor muerto a la espera de que, en tiempo mejores, le fueran reconocidos sus éxitos. Y así fue. Todo empezó cuando Charles Baudelaire descubrió su obra y, a partir de entonces, comenzaron a llegarle los elogios: que si renovador de la literatura gótica, que si gran relatista, maestro del terror, padre de las historias de detectives… pero ahí seguía el pobre Edgar, esperando un funeral a la altura de su genio, mientras otros conseguían, gracias a su obra y su influencia, vivir a su costa.

Ciento sesenta años después la ciudad de Baltimore ha decidido saldar la deuda con Edgar Allan Poe y el pasado siete de octubre se celebró no uno, sino dos, funerales en su honor, con la correspondiente capilla ardiente por la que pasaron cientos de persones y despedir, ahora si, al escritor. Estos funerales, en los que había figurantes vestidos de época, de personajes de Poe o de artistas influidos por su obra, están incluidos dentro de las actividades de Nunca más, nombre que se le ha dado a las celebraciones del bicentenario del autor y que durante 2009 se han desarrollado en Baltimore.