Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 112.562 libros, 24.650 autores y 91.943 usuarios registrados

Raquel Vallés (Página 19)

Paulo Coelho, en exclusiva

AutorRaquel Vallés el 12 de enero de 2010 en Noticias

Coelho

Paulo Coelho, gurú superventas, ha firmado un acuerdo con Amazon para que esta plataforma sea la única que pueda vender varias de sus obras en formato e-book. Este contrato de exclusividad abarca a siete obras en portugués, incluido el best seller El alquimista, y tendrá una duración de seis meses. Durante ese tiempo la obra de Coelho estará disponible en la Kindle Store para todo aquel poseedor de un Kindle que tenga un guerrero de luz en su interior. No es el primer acuerdo de este tipo al que llega Amazon que ya firmó uno similar con el autor Stephen Covey con una duración de un año, aunque en este caso sí existía una editorial de por medio.

No podemos menos que aplaudir este movimiento de Amazon mostrando interés por idiomas diferentes al inglés y esperamos que se amplíe a otros autores e idiomas, aunque en principio tengamos que conformarnos con los vendedores de best sellers. A la espera de que el mercado editorial español reaccione quizás un empujón desde fuera no estaría de más. Los lectores no anglófonos estamos viendo la supuesta revolución digital del mundo del libro desde la barrera ante la falta de oferta de libros electrónicos en nuestro idioma.

Pero lo realmente interesante del modelo que presenta Amazon es el hecho de que se salta a la editorial, siendo el acuerdo entre el escritor y la librería. Está claro que esta apuesta la puedes hacer sobre un valor seguro como Coelho sin temor a equivocarte pero, cada vez más, parece que Amazon está marcando las pautas de lo que puede ser el mercado editorial en unos años.

Por mucho que suene muy bonito un autor desconocido no puede encargarse por si solo de todo el proceso editorial ya que no se trata únicamente de escribir y subir a una web; entre otros, la corrección y maquetación son más que necesarias (si habéis intentado leer un ebook mal maquetado en un lector, ya sabéis lo que quiero decir) pero también la publicidad, a no ser que te conformes con ser conocido como escritor entre tus amigos del Facebook y allegados. ¿Puede suplir el papel de la editorial una librería? Todo parece indicar que si, tanto más si las editoriales cada vez externalizan más este tipo de trabajos; podemos suponer que al corrector le dará lo mismo ser contratado por la editorial que por la librería. ¿Puede la editorial convertirse en plataforma de venta? obviamente, también. Todo parece apuntar que el futuro está en la convergencia. Aunque mucho nos tememos que los autores seguirán siendo la parte pobre del asunto.

Autores relacionados Autores relacionados:
Paulo Coelho
Stephen R. Covey
Libros relacionados Libros relacionados:
El alquimista

2010: Año Joanot Martorell

AutorRaquel Vallés el 12 de enero de 2010 en Divulgación

Tirant lo blanc

La Generalitat Valenciana ha elegido 2010 como año para homenajear a Joanot Martorell escritor del Tirant lo Blanc, una de las obras cumbre de la literatura medieval europea. Martorell nació entre 1410 y 1411 probablemente en la ciudad de Valencia y murió en 1465. No vio, por tanto, impresa su obra, ya que este apareció en 1490, impresión de la que se encargó su amigo y prestamista Martí Joan de Galba quien se quedó con el manuscrito tras la muerte del escritor y quien fue considerado durante algún tiempo coautor de la obra.

El dos de enero de 1460 Martorell comenzó la redacción del Tirant lo Blanc donde narra las aventuras de un caballero bretón que lucha por la liberación de Constantinopla en manos turcas, mientras nos lleva a Inglaterra, Sicilia, la propia Constantinopla o África. Las descripciones, los amoríos, más carnales que platónicos, la propia aventura, convierten al Tirant en una novela entretenida que va más allá de lo que habían llegado entonces las novelas de caballerías, tal y como destaca Mario Vargas Llosa en el prólogo a una edición francesa del 2003:

Tirant lo Blanc tiende un puente entre la Edad Media y el Renacimiento, pues en sus páginas la tradición caballeresca de la novela de aventuras, con su desmesura anecdótica y lo rudimentario de la construcción, se refina y enriquece con sutilezas formales, humor e ironías que anuncian ya la gran literatura narrativa del Siglo de Oro, y muy especialmente a Cervantes, lector aprovechado de Joanot Martorell, a quien homenajeó en el Quijote salvando a su novela de la quema inquisitorial y llamándola “el mejor libro del mundo”.

Los Martorell eran una familia noble bien situada en el gobierno de ciudades como Valencia y Cullera y que contaba con la confianza real. Al menos así fue con el abuelo y el padre de Joan, ya que este se encontró a los pocos años de hacerse con la herencia familiar, como propietario de algunas tierras pero sin el oficio ni el prestigio familiar, a pesar de continuar manteniendo el favor de rey; el traslado de la corte de Alfons el Magnànim a Nápoles no benefició precisamente a Joanot.

Uno de los problemas de Martorell fueron las pérdidas económicas en buena parte por conflictos legales como el que presentó contra el poeta y caballero Ausiàs March quien se negaba a cumplir el contrato de matrimonio con una de las hermanas de Joanot hasta que no garantizase el pago de la dote. Una promesa de matrimonio no cumplida, en este caso a otra de sus hermanas, llevó a Joanot Martorell hasta Inglaterra donde consiguió que el rey Enrique IV aceptase ser testigo imparcial del duelo a muerte entre Joanot y Joan de Mompalau, duelo que finalmente no se llevó a cabo gracias a un acuerdo económico. Probablemente fue la estancia de Joanot en Londres donde conoció el poema Guy de Warwick adaptado por Martorell como Guillem de Varoic, historia que utilizó en los primeros capítulos del Tirant.

Los enfrentamientos legales de nuestro caballero continuaban y sus problemas económicos también, viéndose obligado a vender parte de sus posesiones para pagar sus deudas, enfrentándose por diversos medios, desde la huida al duelo, a estos problemas, mientras sus visitas a la cárcel se hacían comunes. Como vemos una vida agitada, sin la cual difícilmente su obra sería tan completa, tan viva; aunque podemos suponer que él hubiese preferido tiempos más tranquilos.

Esperamos que el nombramiento de 2010 como año Martorell esté a la altura y permita la difusión de la obra. Mientras tanto podemos disfrutar del portal de la Cervantes Virtual dedicado al Tirant lo Blanc.

Autores relacionados Autores relacionados:
Ausiàs March
Joanot Martorell
Mario Vargas Llosa
Libros relacionados Libros relacionados:
Tirant lo Blanc

Conversaciones de alcoba, de Carmen Domingo

AutorRaquel Vallés el 11 de enero de 2010 en Reseñas

Conversaciones de alcoba

Carmen Domingo se ha centrado como escritora en los últimos años en el papel de las mujeres en la historia del siglo XX española, como es el caso de Con voz y voto. Mujer y política en España entre 1931 y 1945 o Mi querida hija Hildegart. En Conversaciones de alcoba. La novela de las tres mujeres más influyentes del falangismo [Edebé] sigue con esta línea, novelando la historia de Carmen Polo, Pilar Primo de Rivera y Mercedes Sanz Bachiller las mujeres tras las figuras de Francisco Franco, José Antonio Primo de Rivera y Onésimo Redondo. Las tres, cada una a su modo, luchan para restaurar esos valores perpetuos que definían su idea de España, una España tradicional, católica y jerárquica, donde no hay lugar para democracias, libertad o, mucho menos, igualdad de géneros. Las tres asumen su papel secundario, desde el que intentan influir, sin salirse de los límites asumidos.

Durante diez capítulos, divididos en su mayoría en tres, uno para cada una de las protagonistas, Domingo nos cuenta acerca a la historia de la España de la República. Con Pilar Primo de Rivera, soltera, veremos el auge de Falange, el surgimiento de la Sección Femenina, encabezada por ella, y su labor de propaganda ilegal. Pilar, que vive por y para su hermano, entre rezo y panfleto político, se convierte en un elemento activo de Falange, siempre supeditada a José Antonio y con la figura de su padre como referente. Con una idea muy clara de cual era el papel de la mujer pero con la necesidad de hacer algo, totalmente empapada con las ideas de su hermano, la Sección Femenina se encarga de ofrecer ayuda a los presos falangistas, de repartir propaganda y proclamas, poniéndose en peligro pero, ocultándose tras su papel de mujeres pasivas. Entre muchos rezos, asistiremos también a la detención y muerte de José Antonio.

Mercedes Sanz Bachiller, casada y madre de tres con apenas veinticinco años, es, de las tres, la que tomó un papel más activo, aunque siempre tras la sombra de su marido, el fundador de las JONS, Onésimo Redondo. Compartía con entusiasmo las ideas fascistas de su esposo a quien apoyaba en su actividad política, viendo claro su camino hacia el caudillaje de España, siempre y cuando supiera defender su posición frente a otras figuras emergentes. Desde el exilio, la clandestinidad o el inicio de la guerra, Mercedes estará vigilante al lado de Onésimo, asumiendo en ocasiones el papel de él en sus estancias en la cárcel.

Asistimos a los cambios de destino de Franco, su papel en Asturias, su posición a la espera, desde la perspectiva de Carmen Polo, esposa y madre de una niña, quien intenta demostrar que la boda con un militar no fue un error, a pesar de los continuos retrasos de la boda por los cambios de destino, a pesar de no poder llevar la vida social con la que sueña; convencida de la capacidad de su marido, el general más joven de Europa, de la necesidad de un cambio en España y de que en este cambio debía contar y mucho Franco, no cejará en su apoyo, por un lado, y en recordarle a su esposo el que debe ser su papel, por otro, temerosa de que otros con más iniciativa puedan quitarle protagonismo. Veremos como, poco a poco, Franco va afianzando su poder en el ejército, y como refuerza su posición política, gracias en buena parte a la muerte de aquellos que le podían hacer sombra, como Redondo y, sobre todo, José Antonio, figuras que no dudó en utilizar en su propio beneficio.

La política de la CEDA, el miedo a los rojos, la falta de compromiso hacia la República, la muerte de Calvo Sotelo, la lucha de poder para colocarse en la línea de salida de la España que estaban proyectando, … son algunos de los temas que refleja este libro, desde un punto de vista diferente, de mesa camilla y rosario, de mujer mujer, segura y orgullosa de su papel secundario. Son las mujeres que impusieron las tradiciones en las que se educaron nuestras abuelas y madres (según la edad que tengáis), las que se otorgaron el título de modelos a seguir y las que les enseñaron que su lugar era la familia y la supeditación a sus maridos. Creo que, en general, podemos estar orgullosos de tener las madres que tenemos con semejantes maestras.

Autores relacionados Autores relacionados:
Carmen Domingo
Libros relacionados Libros relacionados:
Conversaciones de alcoba

Fiscalidad y mercado del libro electrónico (II)

AutorRaquel Vallés el 9 de enero de 2010 en Divulgación

Tiendas electrónicas

Vamos a acabar hoy de hablar del artículo de Ávila Álvarez en el que hemos encontrado la excusa perfecta para darle un vistazo al mercado del libro electrónico. A estas alturas del cuento aun hay una cierta tendencia a considerar el mundo del libro electrónico como una moda que quedará como algo residual para amantes de los gadgets electrónicos o lectores de apuntes. Por lo tanto, parece adecuado justificar el valor de los contenidos electrónicos para el mercado editorial. El autor utiliza para ello las estadísticas del ISBN y el estudio sobre Comercio Interior del Libro, diciendo claramente que los contenidos digitales están plenamente integrados en la industria editorial española y con una clara tendencia al crecimiento; así que, no es que sea un visionario, es que la realidad está ahí.

Pero, a pesar de eso, la demanda continúa sin ser consistente y económicamente sostenible, en buena parte por la falta de disponibilidad de e-books. Pero una demanda baja no es el mejor sistema para animar que las editoriales se planteen la digitalización de sus catálogos. Por muchas plataformas de comercialización, muchos acuerdos con intervención pública y buenas intenciones, hasta que no se cree el entorno adecuado no madurará el mercado. Los consumidores no compran lectores por la falta de oferta interesante (por cantidad, adecuación del precio) y las editoriales no digitalizan sus catálogos por falta de madurez del mercado. Una de esas famosas pescadillas que se muerden la cola.

Como no podría ser de otra manera, Ávila Álvarez, destaca el problema de la propiedad intelectual, en el que solo entra de puntillas ya que no es el motivo del artículo, pero lo une a la indefinición del modelo de negocio, del que nos hemos quejado muchas veces como consumidores, cómo comprar pero, sobre todo, cómo pagar: por precio, tarifa plana, subscripción… la verdad es que estamos deseando que el mercado se perfile el modelo de una vez. Por mi parte, la subscripción o la tarifa plana me parecen las más interesantes. El hecho de que el mercado aun esté tan inmaduro en España podría ser en realidad una ventaja ya que nos puede permitir probar diferentes modelos al no existir uno predominante.

La venta directa, siguiendo el modelo de la librería tradicional, sólo parece interesante si estamos hablando de precios muy competitivos, de compradores esporádicos o de libros muy concretos (técnicos, raros o descatalogados, aunque este concepto desaparece en el mundo digital). Una tarifa plana por tramos, similar a la que ofrecen los servicios de telefonía, podría ser muy atractiva para los lectores habituales y para las librerías (o las plataformas correspondientes) que se asegurarían así los ingresos. La forma como se están organizando las plataformas por ahora, como unión de diferentes editoriales, dificultaría este sistema, ya que si quieres adquirir libros de otra editorial no tendrías las ventajas correspondientes.

Sea como sea, esperemos que el mercado se aclare pronto y, sobre todo, que la disponibilidad de libros electrónicos en castellano se dispare: los dueños de lectores no quieren tener que saltarse las tiendas para poder leer.

Fiscalidad y mercado del libro electrónico (I)

AutorRaquel Vallés el 6 de enero de 2010 en Divulgación

Precio

Antonio María Ávila Álvarez, director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España, publica en el Boletín Económico de ICE un interesante artículo sobre el libro electrónico, poniendo sobre la mesa algunas de las cuestiones claves del desarrollo de este mercado y dejando claro que la miopía que en algunos casos padece el sector no es compartida por todos. Las conclusiones de Ávila Álvarez me parecen muy interesantes: no existe un entorno jurídico, económico y fiscal favorable para el desarrollo de este mercado, y mientras esto continúe así, difícilmente se va a asentar un mercado por muchas plataformas de comercialización que aparezcan.

Partiendo de un breve repaso a los diferentes tipos de contenidos con los que nos podemos encontrar en la maraña digital y de algunas definiciones, Ávila coloca al libro electrónico en su contexto actual y exige al e-reader tres características para ser designado como tal: utilización de tinta electrónica, gran capacidad de almacenaje y conectividad. Pero en lo que se centra más el artículo es en los problemas a los que se enfrenta el mercado del libro electrónico para asentarse, ese marco deficiente del que habla en sus conclusiones. En otro post hablaremos de los problemas de identificación o de la falta de madurez del mercado pero, como la actualidad manda, parece interesante empezar por un problema que parece en vías de solución, la fiscalidad.

Tal y como denuncia el artículo, a pesar de todas la definiciones que hacen prevalecer el contenido frente al formato, para Hacienda los libros electrónicos no gozan de la reducción al 4% del IVA con la que si cuentan los libros tradicionales. El hecho de que, pocos días después de la publicación del artículo, el Ministerio de Cultura anunciase que los libros electrónicos tendrán también el IVA reducido, nos da una idea de lo rápido que cambia el panorama. Ahora hay que esperar que esta reducción se vea reflejada en el precio final del e-book.

Este anuncio fue realizado por la ministra en la presentación del proyecto Enclave de la Biblioteca Digital Hispánica. Enclave permite el acceso a través de la plataforma de la BDH a documentos digitalizados con derechos de autor propiedad de las editoriales colaboradoras, convirtiéndose así en un punto de acceso a la compra de estos documentos. Por ahora, han colaborado noventa editores con mil trescientos títulos de los que aun no están disponibles todos. El proyecto en si es muy interesante, una plataforma única de acceso a la información bibliográfica de todos los documentos digitales de nuestro patrimonio dependiendo la forma de acceso de los derechos; lo que el lengua común vendría a ser un buscador de libros electrónicos. Pero el hecho de que este tipo de iniciativas tengan que partir desde la administración pública nos da una idea de la inmadurez del mercado.

Como decíamos, uno de los problemas que afectan al mercado del libro parece solucionado acercándonos un poco a ese marco favorable del que habla Ávila Álvarez. Obviamente os recomiendo el artículo, al que vamos a coger de excusa para centrar un poco el debate sobre el mercado editorial electrónico.

Pequeñas editoriales, grandes libros

AutorRaquel Vallés el 29 de diciembre de 2009 en Noticias

Pequeñas editoriales

Os vamos a hablar hoy de una exposición que pone el acento en el trabajo de las pequeñas editoriales, aquellas en que cada libro es una apuesta personal y donde la satisfacción por el resultado puede pesar más que el rendimiento económico. Organizada por el FAD (Foment de les Arts i del Disseny) en colaboración con la Generalitat de Catalunya, Pequeños editores, grandes libros se podrá visitar en la sala de exposiciones de la sede del FAD hasta el veintidós de enero, para pasar a realizar una gira itinerante por bibliotecas de toda España.

La exposición reúne casi quinientos libros publicados en los últimos quince años por más de cien editoriales con el denominador común de buscar la calidad tanto en la forma como en el contenido. Libro infantil, novela, libro ilustrado, ensayo, guiones,… son algunos de los géneros y formatos están representados en la muestra, en un reconocimiento al buen hacer de estas editoriales que sobreviven como pueden en un mercado en el que la concentración editorial, con las grandes editoriales expandiéndose gracias a la compra de otras de menor tamaño, ha sido la tónica de los últimos años.

Este reconocimiento va unido a una serie de preguntas respecto a los retos a los que se ha de enfrentar el sector editorial en general (libros electrónicos, derechos de autor,…) unidos a problemas concretos de estas editoriales (falta de recursos económicos, poca visibilidad,…). La reflexión sobre estas cuestiones, las “estrategias de resistencia“, como las han llamado los organizadores, de las pequeñas editoriales a la hora de enfrentarse a estos retos es uno de los objetivos de la exposición.

Estos libros, mimados y cuidados al detalle, parecen mejor posicionados para hacer frente a un posible “desembarco digital“, ya que son un producto diferenciado, en el que el contenido, sin duda importante, va acompañado de una presentación perfecta; es el libro fetiche al que tantas veces nos hemos referido.

Arte para El perseguidor de Cortázar

AutorRaquel Vallés el 22 de diciembre de 2009 en Divulgación

El perseguidor

El ilustrador José Muñoz ha puesto imágenes a la novela corta de Julio Cortázar El perseguidor en el cincuenta aniversario de su publicación, en una nueva edición a cargo de la editorial Libros del Zorro Rojo. Son una veintena de ilustraciones en blanco y negro que recrean la historia de Johnny Carter, saxofonista genial con problemas de drogas, en la que Cortázar recrea en parte la historia de Charlie Parker, cambiando Nueva York por París, al tiempo que adelanta algunas de las claves de la que será una de sus obras cumbre Rayuela. Cortázar tenía la idea del relato pero no encontraba el personaje central, podría ser un escritor o un pintor, cuando leyó la noticia de la muerte de Parker y parte de su biografía y decidió que ese era el personaje que estaba buscando para su historia.

Bruno, el narrador, es un crítico de jazz y admirador del músico, que es testigo de la decadencia de un hombre, rodeado de aduladores que ven como se hunde, mientras la locura y las drogas, o quizás su genialidad, le hacen vivir el tiempo de otra manera, que ningún otro puede alcanzar. Pero no sólo es un relato con el jazz de fondo o sobre el mundo del jazz, sino que la música parece haber marcado la esencia de la narración, como si de una partitura se tratase.

José Muñoz, historietista argentino con una larga y exitosa carrera en Europa, se atreve a enfrentarse a esta versión ilustrada después de haber puesto imágenes a otra historia sobre jazz en este caso centrada en la figura de Billie Holliday que realizó junto al escritor Carlos Sampayo. En El perseguidor su estilo en blanco y negro refleja las noches del París enloquecido de los años cincuenta. Tenemos la oportunidad de contemplar las ilustraciones de José Muñoz en el Espacio Sins Entido (c/ Válgame Dios 6, Madrid) y un magnífico regalo de Navidad.

Autores relacionados Autores relacionados:
Julio Cortázar
Libros relacionados Libros relacionados:
El perseguidor

The Fallen, de Lauren Kate, comprada por Disney

AutorRaquel Vallés el 17 de diciembre de 2009 en Noticias

The Fallen

Una nueva amenaza en forma de best seller romántico-paranormal se barrunta en el horizonte, para deleite de consumidores de amores imposibles disfrazados de Halloween. Aunque sea exagerado, e injusto ya que no me he leído la novela, el hecho de que la Disney haya comprado los derechos de un libro y se presente como su opción frente al fenómeno Crepúsculo, no parece dejar ningún lugar a dudas. El primer libro aun no está editado en España pero no creo que falte mucho para que tengamos que entrar en las librerías saltando sobre ellos.

Lauren Kate es la madre de la criatura, una saga de libros llamada The Fallen que gira entorno al amor imposible de un ángel caído, Daniel, condenado a enamorarse y ver morir eternamente a Luce, ser inmortal reencarnado en una mortal. Luce, quien no recuerda nada de su vida inmortal, tiene diecisiete años cuando, tras la muerte de su novio, acaba en un internado en el que conoce a Daniel por el que se siente atraída mientras otro ser inmortal se fija también en Luce y lucha por el amor de la joven. Dicho así, parece que cambiamos vampiros y hombres lobos por ángeles caídos. Pero no perdamos la esperanza, quizás se trate de una saga, cuando menos, entretenida. Aunque después de la declaraciones de Anne Rice diciendo que los ángeles son los nuevos vampiros, casi dan ganas de correr.

La Disney ha comprado los derechos de los cuatro libros que componen la saga, así que tenemos para cuatro películas como mucho palomiteras (aunque pueda tener esperanza en los libros, difícilmente puedo tenerla en las películas) que vendrán acompañadas de la correspondiente campaña de márketing que haga odiar a los protagonistas antes del estreno. Se trata de una apuesta arriesgada, teniendo en cuenta que la saga acaba de aterrizar en el mercado estadounidense, pero podemos suponer que Disney estaba un poco cansada de ver como sus competidoras le pasaban la mano por la cara con éxitos como Harry Potter o Crepúsculo; habrá que esperar un poco para ver si los lectores, y después los espectadores, no están un poco hartos de este tipo de historias. Me recuerda a un chiste de la revista El Jueves en que unos editores comentan como está vendiendo una historia original sobre un niño mago y la única estrategia que se les ocurre es editar más libros sobre niños magos.

Autores relacionados Autores relacionados:
Anne Rice
Lauren Kate

Se buscan futuras estrellas de la literatura

AutorRaquel Vallés el 15 de diciembre de 2009 en Noticias

Granta

La revista literaria Granta fue resucitada en 1979 por un grupo de estudiantes de Cambrigde convirtiéndola, en poco tiempo, en un referente de la literatura en inglés, presentándose como “la revista de la nueva escritura” y dando cabida en sus páginas a algunos de los mejores escritores de los últimos años, en muchos casos antes de ser lanzados por el mundo editorial masivo. Prueba de la confianza en la calidad de sus artículos y colaboraciones es que todos sus números, desde 1979, continúan disponibles, lo que ellos consideran “cerca de tres décadas de la mejor nueva escritura”; nombres como Doris Lessing, Ian McEwan o Gabriel García Márquez o ser plataforma para la generación del realismo sucio americano, justifica esta confianza.

Una de las iniciativas que lleva adelante Granta es la elaboración de una lista por década de escritores menores de treinta y cinco años que consideran que van a ser importantes en el mundo editorial en un futuro. Esta lista de futuribles se centró en un principio en escritores ingleses con las lista de 1983, 1993 y 2003, añadiendo una para escritores norteamericanos en 1996 y 2007. Pues bien, teniendo en cuenta que la revista Granta tiene versión en español desde 2004, los jóvenes escritores en español también van a tener su propia lista. Veinte escritores menores de 35 años, con publicaciones o con compromiso editorial en 2010, serán elegidos por un jurado cazatalentos multinacional para ser señalados por el dedo divino de Granta como los futuros representantes de las letras españolas.

El simple hecho de estar en esta lista, en realidad el simple hecho de que Granta te nombre en un artículo, coloca a un escritor en un escaparate inmejorable en el panorama editorial, una puerta de entrada que te hace saltar muchos escalones de golpe en un mundo lleno de obstáculos. En octubre de 2010 aparecerá en número de Granta con los autores elegidos. Sin duda, será un lista a tener en cuenta.

Autores relacionados Autores relacionados:
Doris Lessing
Gabriel García Márquez
Ian McEwan

El cuentacuentos y el burro de Babel

AutorRaquel Vallés el 12 de diciembre de 2009 en Divulgación

Cuentacuentos

La Méridienne du griot blanc es el nombre de un proyecto que está llevando a cabo desde hace un casi un año Marc Roger, lector público, y en el cual, con la compañía de Babel, está recorriendo los cinco mil kilómetros que separan las ciudades de Saint-Malo, en Francia, hasta Bamako, en Mali y pasando por Francia, España, Marruecos, Mauritania y Senegal. Aunque antes de hablar del viaje en si, sería mejor explicar que es eso de “Lector público“.

Marc Roger forma parte del grupo La voie des Livres grupo formado para promocionar la lectura en voz alta, al tiempo que difunden la cultura en general. Esta reivindicación de la literatura para ser leída, recitada, a un grupo se une a una voluntad viajera, que ha llevado a Marc Roger a realizar diferentes recorridos, como un Tour por toda Francia en 1998 o el actual proyecto, en el que el lector público comparte con Babel, un pollino.

En estos momentos, según cuenta en la web creada para La Méridienne du griot blanc, lleva recorridos 2372 kilómetros, la mayoría de ellos a pie, y a compartido 79 lecturas con cerca de 4180 espectadores. Todos estos kilómetros le han llevado a Chiclana de la Frontera donde actúa hoy y mañana, para seguir hacía La Línea, donde se le podrá escuchar el martes quince, en el que será su última lectura en España, siguiendo camino hacia África.

Esta recuperación de la oralidad de la literatura cuenta con el apoyo de la red de escuelas asociadas a la UNESCO. En la página web del proyecto podéis encontrar los datos sobre las lecturas que están proyectadas.