Resumen y sinopsis de Sputnik, mi amor de Haruki Murakami
Cuando en mayo de 2001 presentamos a los lectores en lengua española la monumental novela Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (Andanzas 443), sabíamos que muchos sucumbirían a la magia de la escritura del japonés Haruki Murakami, de modo que decidimos, a partir de entonces, seguir su trayectoria literaria; por eso publicamos ahora Sputnik, mi amor, su novela más reciente, e iremos editando sus anteriores obras. Traducido, homenajeado y leído en el mundo entero, Murakami también merece darse a conocer definitivamente en España.
Perdidos en la inmensa metrópoli de Tokio, tres personas se buscan desesperadamente intentando romper el eterno viaje circular de la soledad; un viaje parecido al del satélite ruso Sputnik, donde la perra Laika giraba alrededor de la Tierra y dirigía su atónita mirada hacia el espacio infinito. El narrador, un joven profesor de primaria, está enamorado de Sumire, a quien conoció en la universidad. Pero Sumire tiene una única obsesión: ser novelista; además se considera la última rebelde, viste como un muchacho, fuma como un carretero y rechaza toda convención moral. Un buen día, Sumire conoce a Myû en una boda, una mujer casada de mediana edad tan hermosa como enigmática, y se enamora apasionadamente de ella. Myû contrata a Sumire como secretaria y juntas emprenden un viaje de negocios por Europa que tendrá un enigmático final.
Ha participado en esta ficha: yiyolon
Lo adquirí con gran entusiasmo y antes de llegar a la mitad ya sabia que no estaría entre mis favoritos; creo que en el momento en que sitúa la historia fuera de Japón, esta pierde consistencia y fuerza, a partir de ahí no me dejó gran cosa. Pese a todo, aun sigo considerando a Murakami un gran escritor, de mis favoritos.
Lo siento pero mi nota no puede ser otra. Murakami debe de ser muy bueno pero no está hecho para mí. Una historia a la que no le he encontrado el sentido, párrafos eternos que no sé para qué están, en fin, nada que sea capaz de valorar como bueno. Supongo que por ignorancia
No acabé por entenderlo del todo. La historia es buena, pero lo principal es el estilo de Murakami, su magistral prosa, de mis autores preferidos.
No es la historia, es cómo está contada. Murakami tiene una manera muy elocuente de relatar y profundiza de tal manera en la psicología de los personajes que es imposible dejar de leer. A la espera de que le den el Nobel me hallo. Le doy 8.5 porque no es de los que más me gustan de él, pero las reflexiones son maravillosas, como en los demás. De vez en cuando es necesario parar la lectura, coger el lápiz y subrayar fragmentos que no se quieren olvidar. Si bien el realismo mágico a mí no me llama la atención en absoluto, Murakami consigue ser uno de mis autores favoritos aunque incluya este aspecto en todas sus obras. Altamente recomendable.
No me gustó prácticamente nada. Un par de frases a rescatar, sólo eso.
Muy buena por momentos, muy aburrida por momentos, muy adictiva por momentos, pero floja en general...
No logró conmoverme nunca, no sé por qué será, este autor goza de buen prestigio. Seguramente es una buena novela...
Envolvente e hipnótica, una vez empiezas a leer y te sumerges en la historia te sientes atraído como un imán, imposible parar de leer. Como en muchas novelas de Murakami otra vez juega con lo real y lo irreal, los sueños y los mundos paralelos. Murakami en estado puro.
Una novela bastante original donde la heroína se enamora de otra mujer y cae en lo fantástico (el mundo de Murakami). El libro está muy bien escrito (y traducido), bien armado, inesperado y con un fondo de cultura entre Japón y Grecia.
Para mi gusto no es de lo mejor de Murakami, pero Murakami tiene algo que te hace llegar hasta el final del libro y es que los personajes son reconocibles, y para mí muy fácil de identificarme con ellos. Mi otro yo japonés de andanzas por el mundo. Bueno e interesante.